临平湖夜泛

素彩皓通津,孤舟入清旷。

已爱隔帘看,还宜卷帘望。

隔帘当此时,(《四部丛刊》本《权载之文集》卷六收此诗,此句作“隔帘卷帘时此时”,与《临平记》同。

)惆怅思君君不知。

(此见《永乐大典》卷二二七一“六模”“湖”字《临平湖》条〖二函二十册〗。

此诗亦见沈谦《临平记》卷四,惟第五句作“隔帘卷帘当此时”为异。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感思友 · 闲适
创作背景
夜游临平湖即兴创作
本诗为权德舆夜游临平湖时触景生情即兴创作,学界暂未考证到确切创作年份。本诗现存三个版本异文:《永乐大典》卷二二七一收录版本第五句作「隔帘当此时」,《四部丛刊》本《权载之文集》卷六收录版本第五句作「隔帘卷帘时此时」,清代沈谦《临平记》卷四收录版本第五句作「隔帘卷帘当此时」。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂言古体诗,前四句为五言,末句为七言,不受近体诗格律约束,节奏灵活自由,是中唐文人抒情短章的常见体裁。古体诗相较于近体诗押韵自由,可中途转韵,句式长短错落,更适合抒发随性自然的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,前半部分抒发夜泛临平湖、观赏清夜湖景的闲适愉悦之情,后半部分触景生情,转向对思念之人的惆怅情绪,情感过渡自然,真挚动人。历代主流解读均认可本诗以乐景衬哀情的情感表达逻辑,怀人情绪克制绵长,没有浓烈的悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「素彩」指月光,古代常用来指代皎洁的月色。「皓」是明亮、洁白的意思,这里做动词,指照亮。「通津」指通畅的渡口,也可泛指水域开阔的交通要道。「清旷」指清朗开阔的样子,这里形容湖面广阔清亮的状态。
逐句白话释义
皎洁的月光洒在渡口,把整个水面都照得银白透亮,我乘着一叶孤舟,缓缓驶入清朗开阔的湖面。起初隔着船帘看外面的景色,已经觉得十分美好,忍不住卷起帘子向外眺望,风景更是宜人。不管是隔着帘还是卷着帘的此刻,我心里全是对你的思念,可你却不知道这份心意。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人夜泛临平湖的完整过程与真实感受,先描绘了临平湖清夜的优美景色,抒发了赏景的闲适愉悦,后由景生情,引出对思念之人的惆怅情绪,整体风格清新自然,情感真挚动人,没有过多雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
临平湖地理概况地理学
临平湖位于今天的浙江省杭州市临平区,是古代江南地区知名的湖泊景观。古代的临平湖水面非常广阔,是当地重要的水运通道,很多文人都曾来此游览并留下诗作。现在的临平湖经过生态修复,已经重现了部分古代的湖面景观,是当地知名的休闲景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓轻柔,贴合夜泛湖面的闲适氛围。前四句每句做两到三处停顿,比如「素彩/皓/通津,孤舟/入/清旷」。后两句语速放慢,最后三个字「君不知」要稍重读,带出淡淡的惆怅感,不要读得太过悲伤。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中「已爱...还宜...」的转折递进句式,用来表达对同一事物不同状态的喜爱。比如可以写「已爱窗边听雨打芭蕉,还宜阶前看风摇竹影」,也可以写「已爱春日郊野看花,还宜秋夜檐下赏月」,句式简单好上手,适合日常写景写作使用。
核心名句写作应用
名句「惆怅思君君不知」适合用在描写思念的作文场景中,比如写思念远方的亲友、思念家乡、思念久未见面的挚友都可以使用。比如可以写「我站在海边看着潮水涌来,想起去年和你一起看海的样子,忽然就懂了『惆怅思君君不知』的滋味」,能够很好地表达隐秘的思念情绪。
关联知识图谱
权德舆同作者
本诗作者为中唐文学家权德舆,他官至宰相,诗文风格雅正温润,多写山水抒情与日常感悟,是中唐文坛的代表人物之一。

名句 CLASSIC LINES

惆怅思君君不知
本诗核心名句为「惆怅思君君不知」,该句直白克制地表达了隐秘的怀人情绪。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待