省题诗二十一首 边城晓角

十年抛故国,五夜在边城。

月照沙千里,风吹角一声。

清音飘远戍,残韵落荒营。

背雪征鸿报,眠霜[老鹤惊]。

李陵应下泪,蔡琰岂胜情。

直是吴儿听,[乡关梦不成]。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感思乡 · 羁旅
创作背景
科举应试习作
本诗为古代科举省试的应试习作,以给定题目“边城晓角”创作,需符合省题诗的格律、扣题、结构要求,创作目的为应对科举考试,无明确的具体创作时间记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
省题诗是唐宋时期科举省试的指定应试诗体裁,多为五言排律,要求严格扣题、格律合规、对仗工整,本诗为典型的省题诗作品,共六韵十二句,符合省题诗的形制要求。
情感 · 解读
本诗核心情感为身处边塞的异乡人对故土的深切思念,通过荒凉的边塞景物、拂晓的号角声、历史典故层层烘托,情感沉郁真挚,具有普遍的情感共鸣性。

基础解读 READING

语文核心知识
五夜
五夜指五更,是古代将夜晚分为五个时段的计时单位,五夜对应凌晨3点到5点,正是拂晓时分,符合题目“晓角”的时间设定。古代民间和官方都普遍采用五更计时法来安排作息和军事值守。这句点明了听到号角的具体时间,也烘托了边塞凌晨的清冷氛围。
角指号角,是古代军队中用来发布号令、传递信息的吹奏乐器,多用牛角制成,声音嘹亮苍凉,传播距离远,是边塞地区常见的军事器具。号角声在边塞诗中经常作为触发愁思的意象出现。本诗以号角为核心意象串联全诗内容,符合题目的要求。
逐句释义
第一二句写离开故乡已经十年,拂晓时分仍然身处边城。第三四句写月光洒在广袤千里的沙地上,风吹过传来一声嘹亮的号角声。第五六句写清亮的号角声飘向远方的驻军营地,余韵散落在荒凉的营寨之中。第七八句写背着霜雪的征鸿被声音惊动仿佛捎来书信,在霜层上栖息的老鹤也被号角声惊起。第九十句写流落匈奴的李陵听到这声音应该会落下泪来,被掳至胡地的蔡琰哪里承受得住这般愁情。第十一二句写就算是江南来的少年听到这声音,也会扰得连回乡的梦都做不成。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕“边城晓角”的指定题目展开,描写了边塞拂晓时分听到号角声的完整场景,串联起景物、声响、典故、情感多个维度,借景抒情,抒发了身处异乡的人对故乡的深切思念之情,情感真挚动人,没有普通应试诗的生硬感。全诗的内容完全围绕题目设定的场景展开,做到了处处扣题,符合省题诗的创作要求。
跨学科 · 是什么
李陵典故历史学
李陵是西汉时期的著名将领,他率领军队出征匈奴,战败后被俘,之后滞留在匈奴,终身没有回到汉朝,是古典文学中常用的流落异乡的人物意象。本诗用李陵的典故,能够让读者快速感知到诗中人物流落异乡、无法归国的痛苦,不需要过多解释就能传递出厚重的愁绪。这个典故的使用非常贴合本诗的怀乡主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言采用“二三”的断句方式,整体语气要平缓苍凉,体现出边塞诗的厚重感。读到“月照沙千里,风吹角一声”的时候,语气可以稍作上扬,突出开阔的意境。读到最后两句“直是吴儿听,乡关梦不成”的时候,语气要放缓放低,读出愁思绵长的感觉。诵读的时候可以适当放慢语速,让情感充分释放。
句式仿写指导
可以模仿“月照沙千里,风吹角一声”的视听结合写法,先写视觉所见的景色,再写听觉所闻的声音,能够快速营造出场景的氛围感。比如写秋夜的场景,可以写“霜落阶前叶,风传寺外钟”,先写视觉的霜、落叶,再写听觉的钟声,和原诗的写法完全一致。这种写法简单易用,适合用在写景的作文中增强画面感。
名句应用
“月照沙千里,风吹角一声”这句诗可以用在描写边塞风光、荒凉空旷场景的作文中,也可以用来烘托孤寂苍凉的情绪。比如写西北旅行的见闻时,就可以引用这句诗来描写沙漠夜晚的景色。另外“乡关梦不成”可以用在描写乡愁、思念故乡的作文中,用来表达对故乡的深切思念,比直白的“我很想家”更有文学性。
关联知识图谱
《夜上受降城闻笛》同主题
李益的《夜上受降城闻笛》同样描写边塞夜晚听到乐声触发怀乡之情的主题,都用了月色、沙地的意象,情感内核完全一致,都是边塞怀乡诗的经典作品。两首作品都通过声音触发愁思,结构和写法也有相似之处,可以放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

月照沙千里,风吹角一声
该联视听结合、动静相衬,营造出空旷苍凉的边塞拂晓氛围,意境开阔,意象鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

王棨
晚唐官员、诗人,闽地唐代科举代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待