村径中即事

寂剪茅檐外,溪流曲似绳。

飞蜓低复仰,啼鸟断还仍。

麦秀香联亩,麻高影障塍。

老夫无病痛,长此乐清礽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感田园 · 闲适
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗作于南宋宁宗庆元年间,为诗人陆游晚年退居山阴农村时期所作。当时诗人已年过七旬,脱离官场纷争,日常多漫步村间小径,此次目睹田园风物祥和、农事长势向好,有感而发创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗体裁。该体裁起源于南北朝时期,定型于唐代初年,每句固定为五字,全诗共八句,要求平仄协调、颔联与颈联严格对仗,是唐宋以来古典诗歌的主流体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是诗人对江南初夏秀美田园风光的由衷喜爱,二是对农事顺遂、作物长势向好的欣慰情绪,三是晚年闲居无扰、身体康健的安宁满足,整体情感平和真挚,充满世俗生活的烟火气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寂剪指清静整洁的样子,用来形容茅檐周边的环境状态。曲似绳指溪流走势规整,像拉直的绳子一样。低复仰指蜻蜓飞舞时一会儿低飞一会儿向上抬升的状态。断还仍指鸟儿的啼鸣声断断续续,停下之后又重新响起。塍是书面语,指田间的田埂。清礽指清平安宁的福气,是古人对美好生活的常见表述。
逐句白话释义
第一句写茅草搭建的屋檐之外,环境十分清静整洁。第二句写门前弯弯曲曲的溪流走势规整,像拉直的绳子一样向前流淌。第三句写空中飞舞的蜻蜓一会儿低低掠过地面,一会儿又向上高飞。第四句写林间的鸟儿啼鸣声断断续续,停下之后很快又重新响起。第五句写麦子抽穗扬花,香气飘散开来,连着整片广阔的田亩。第六句写麻长得十分高大,投下的阴影遮住了田间的田埂。第七句写我这个老年人身体康健,没有任何病痛缠身。第八句写我希望可以长久地享受这样清平安宁的福气。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年漫步村间小径时看到的江南初夏田园风光。诗人依次描写了茅檐、溪流、飞蜓、啼鸟、麦田、麻地等典型的乡村意象,展现了祥和安宁的乡村生活氛围。全诗没有华丽的辞藻,用朴实的语言抒发了诗人对宁静乡村生活的喜爱之情,也表达了诗人晚年身体康健、安享平淡生活的满足感。
跨学科 · 是什么
小麦、苎麻的生物学特征植物学
诗中提到的麦是禾本科小麦属的普通小麦,是中国古代南北各地都广泛种植的粮食作物。初夏时节小麦进入抽穗扬花期,麦穗会散发淡淡的清香味,连片种植的麦田香气会连成一片。诗中提到的麻是荨麻科苎麻属的苎麻,是中国古代最重要的纤维作物之一。苎麻在江南地区广泛种植,成年植株高度可达1到2米,叶片宽大茂密,能够形成浓密的阴影遮挡地面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓平和,体现出田园诗宁静的氛围。每句五字按照“二三”的节奏断句,比如“寂剪/茅檐外”“溪流/曲似绳”。描写景物的前六句语速可以稍慢,读出画面的层次感。最后两句抒情的部分语气要放松,读出悠然满足的感觉。全诗不需要激昂的情绪,保持平缓的节奏即可。诵读时可以适当延长平声字的读音,让韵律感更加明显。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“飞蜓低复仰,啼鸟断还仍”的对仗句式进行仿写。仿写时首先要选取两种不同的事物,最好一个是动物一个是植物,或者一个是动态事物一个是静态事物。然后要抓住事物的典型状态,用“X甲A复B,X乙C还D”的结构来组织语言。比如可以写“游鱼沉复跃,落花散还聚”,描写池塘边的景象。也可以写“轻云舒复卷,微风断还仍”,描写天气变化的状态。仿写时要注意前后两句的词性相对,结构一致。
名句日常写作应用
核心名句“麦秀香联亩,麻高影障塍”可以用于多种日常写作场景。首先可以用于描写乡村初夏风光的记叙文,比如写回到老家看到的田园景象时,引用这句诗可以提升文采。其次可以用于描写乡村振兴主题的作文,引用这句诗可以展现新时代乡村产业兴旺的美好景象。还可以用于描写自然风光的散文,用来展现农耕文化的美感。应用时不需要修改原句,直接嵌入上下文即可,后面可以补充自己看到的景象,形成古今对照的效果。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》同样是陆游晚年闲居山阴时期创作的田园诗。该诗同样描写了江南乡村的秀美风光和淳朴的民风,同样抒发了诗人对田园生活的喜爱之情。两首诗的创作时间相差不到三年,都是陆游晚年田园诗的代表作品,风格都朴实自然,充满生活气息。

名句 CLASSIC LINES

麦秀香联亩,麻高影障塍
这两句是本诗的核心名句,以嗅觉与视觉结合的手法刻画江南初夏田园盛景,画面感极强,广受后世喜爱。该句常被用于描写江南农耕风貌的各类文本中,是展现江南田园文化的经典文学符号。

标签 TAGS

作者 POET

吕从庆
唐末隐逸诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待