夜吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之

往岁记时梁苑夜,今宵题处洛城秋。

浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流。

三径竹风邻笛怨,一庭霜月井[桐](梧)愁。

妻儿未会[余](予)惆怅,只怪灯前不举头。

(见《宋诗纪事》卷二。

此诗出影宋刻《窦氏联珠集》附录,诗前有张昭跋:“巩嗫嚅,诗一何神妙,恨此少不见。

其集,《联珠》之最也。

戊戌岁中元前一日夷门旅舍书,潜夫。

”潜夫为昭字。

诗题中“夷门题处”,即指此跋。

戊戌为天福三年〖九三八〗,知诗作于天福六年〖九四一〗。

有二处异文,今据改。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 怅惘
创作背景
后晋天福六年洛城感旧创作
后晋天福三年(938)中元前一日,张昭在夷门旅舍为影宋刻本《窦氏联珠集》作跋,称赞窦巩诗作神妙。天福六年(941),张昭在洛城夜读窦巩诗集,想起三年前题跋旧事,时隔三载物是人非,触发伤感情绪创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联必须对仗,二、四、六、八句押韵,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁。本诗完全符合七言律诗的格律规范,属于典型的唐末五代七律作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对三年前夷门题跋旧事的深切怀念,二是对时光飞逝、人生倏忽的苍凉感慨,三是无人理解自身愁绪的孤独落寞,情感真挚沉郁,是五代文人乱世心境的真实投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
梁苑是古代对开封的别称,这里指当年题跋的夷门。瞥电是形容时间过得飞快,就像闪电一闪而过。三径指自己居住的庭院。邻笛是用来表达怀念旧友的常用说法。迸流是指眼泪不受控制地涌出来。举头就是抬头的意思。这些字词都是唐宋时期常用的书面表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句回忆往年在梁苑的那个夜晚,第二句说今天写诗的时候已经是洛阳的秋天。第三句感慨人生快得像闪电,当年一起的人不知道在哪里,第四句想起旧人事迹伤心的眼泪忍不住涌出来。第五句庭院里的竹风伴着邻人笛声满是愁怨,第六句满院霜月之下井边的梧桐树也满是愁意。第七句妻儿不懂我心里的惆怅,第八句只怪我在灯前一直低着头不说话。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人夜读窦巩的诗集,想起三年前在夷门题跋的往事,感慨时间过得飞快,物是人非,抒发了怀念旧事的伤感情绪。整首诗内容直白,情感真实,很容易让有相似经历的读者产生共鸣,是一首典型的感旧抒情诗。
跨学科 · 是什么
梁苑、洛城地理定位地理学
诗句里的梁苑就是今天的河南省开封市,洛城就是今天的河南省洛阳市,两座城市都是中国著名的古都,历史上多次成为朝代的都城。两座城市现在都属于河南省,距离大约200公里,交通非常便利。这两座城市在五代时期都是重要的政治文化中心,很多文人都曾在两地宦游居住。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要慢,语气要低沉。第一句“往岁记时梁苑夜”语速放缓,带回忆感。第二句“今宵题处洛城秋”重音落在“秋”字,拖长尾音。第三四句“浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流”语气加重,带情绪波动。第五六句语速放缓,读出萧瑟感。第七八句语气放轻,读出落寞感。每句之间的停顿稍长,整体节奏要贴合伤感的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写首联的今昔对比句式,结构是“往岁/记忆中的场景+地点+时间,今宵/当下的场景+地点+时间”。比如可以写“往岁嬉游乡野夏,今宵羁旅北京城”,用来表达离开家乡多年的感慨。仿写的时候要注意上下句的时间、空间对应,形成明显的对比反差,就能很好地表达时光流逝的感觉,非常适合用在回忆类的作文里。
名句写作应用指导
核心名句“浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流”适合用在回忆故人、怀念旧事的作文里。比如写毕业多年回到母校,想起曾经的老师同学已经各奔东西的时候就可以引用这句话,来表达自己的伤感情绪。也可以用在怀念逝去的亲人的文章里,非常贴切。引用的时候不需要修改原句,直接放在段落开头或者结尾都可以,能很好地增强文章的感染力。
关联知识图谱
窦巩酬唱赠答
本诗为诗人夜吟窦巩诗集时有感而作,窦巩是中唐时期诗人,为《窦氏联珠集》收录的核心作者之一,诗作风格凝练神妙,受到张昭的高度推崇。
《窦氏联珠集》文献作品集
本诗的创作源头是诗人为《窦氏联珠集》作跋的旧事,该集是唐代窦常、窦牟、窦群、窦庠、窦巩兄弟五人的诗集合集,影宋刻本附录保存了张昭的原跋。

名句 CLASSIC LINES

浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流
该句直白抒发了时光飞逝、旧迹难寻的伤感情绪,用词直白有力,情感冲击力强。

标签 TAGS

作者 POET

张昭

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待