菩萨蛮

菩萨蛮

举头忽见衡阳雁,千声万字情何限。

叵耐薄情夫,一行书也无。

泣归香阁恨,和泪淹红粉。

待雁却回时,也无书寄伊。

(《尊前集》)(《全宋词》第四册第二五一月页云《历代诗余》卷九载此为陈以庄词,杨金本《草堂诗余》卷下作陈达叟词。

)。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感闺怨
创作背景
作者存疑
本词作者归属存在争议。据《全宋词》第四册引《历代诗余》卷九,归为陈以庄词;而杨金本《草堂诗余》卷下则作陈达叟词。学界多依《全宋词》暂归陈以庄,但确切作者尚无定论,创作背景亦难详考,仅可确认为宋代闺怨词作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句歌词诗体,为词牌《菩萨蛮》调下小令。体制短小精悍,句式长短相间,合乐可歌。在文学分类上属于宋词范畴,具体为闺怨题材的抒情之作,具有典型的民间词风与文人词结合的特点。
情感 · 解读
核心情感为闺中思妇的怨怼与决绝。情感脉络由盼信的期待转为无信的失望,继而爆发为对薄情夫的怨恨,最终以赌气不回信作结。情感表达直白泼辣,不似传统闺怨那般含蓄婉约,展现了女性主体意识的觉醒与反抗。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名《子夜歌》《菩萨鬘》,原为唐教坊曲名。全词双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。本词严格遵守《菩萨蛮》格律,用韵转换自然,声情吻合怨愤激切的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“衡阳雁”指代信使,古人认为雁南飞至衡阳回雁峰即止,故借指书信或信使。“叵耐”是唐宋口语,意为可恶、可恨,生动传达出女子的怨气。“伊”指代丈夫,口语化的称谓拉近了情感距离。这些词语通俗易懂,奠定了全词直白泼辣的风格基调。字词虽浅显,但表现力极强,准确刻画了市井或民间女子的形象。无需生僻字即可达意,体现了词体文学的通俗性。
逐句释义
抬头忽然看见衡阳飞回的大雁,千声鸣叫万字书信寄托无限情意。可恨那个薄情的丈夫,竟然一行书信也没有寄来。哭泣着回到闺房满怀怨恨,和着眼泪冲坏了脸上的红妆。等到大雁再飞回去的时候,也没有书信寄给他了。全词语言通俗如话,读来朗朗上口。译文保留了原词的口语化特色,还原了女子的心理活动。
主旨概括
这首词描写了一位闺中女子思念丈夫却不得书信的怨情。上片写女子抬头见雁,盼望家书,却落空生怨。下片写女子伤心落泪,甚至赌气也不给丈夫回信。全词情感直率,刻画了一个性格泼辣、敢爱敢恨的女子形象。主题属于传统的闺怨题材,但表现手法不似花间词般含蓄。通过“也无书寄伊”的决绝,反衬出女子内心的深情与无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句涉及“衡阳”这一地理概念。衡阳位于湖南省,地处湘江中游。古人认为北雁南飞至此即止,不再过衡阳,故有“衡阳雁去无留意”之说。回雁峰为衡阳名胜,是文学中“雁”意象的重要地理坐标。此地理名词在诗中代指南方遥远之地或信使的归宿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需把握情感由期待转为怨恨的节奏变化。起句“举头忽见”宜读出惊喜感,“衡阳雁”三字稍作停顿。次句“千声万字”语速稍快,表现情意绵绵。“叵耐薄情夫”一句需重读“叵耐”,读出咬牙切齿之恨。下片“泣归”两句语调低沉哀婉。结句“也无书”三字干脆利落,读出赌气决绝之意。
关联知识图谱
闺怨题材同主题
本词属于闺怨诗传统,描写女子思念丈夫的怨情,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

叵耐薄情夫,一行书也无
此二句为全词情感爆发点,以口语化表达直斥丈夫薄情。将“千声万字”的深情与“一行书也无”的冷漠形成强烈对比,极具艺术感染力。后世多以此句形容音信全无的负心行为,是宋词中直抒胸臆的典型名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待