爱敬寺(句)

云散经窗湿,山晴石路香。

(《六朝事迹编类》卷下《寺院门·大爱敬寺》)。

基础信息 BASIC

情感喜爱 · 清幽
创作背景
六朝题咏大爱敬寺佚句
本句为六朝时期佚名作者题咏都城建康大爱敬寺的诗作残句,作者身份无可靠考证,现存最早著录于南宋张敦颐编撰的《六朝事迹编类》卷下《寺院门》条目,作为大爱敬寺历史环境的佐证材料收录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为六朝时期散佚的五言诗句,仅存两句,属山水寺院题材写景短章,是六朝佚诗的典型留存形式。
情感 · 解读
核心情感为对雨后佛寺清净温润氛围的赞赏,暗含对禅林安闲静谧境界的认同,无强烈的情绪起伏,整体风格淡远清新。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
经窗指寺院僧房里供僧人读经的窗户。石路指山间铺设的石板路。云散指雨停之后天上的阴云散去。山晴指山间的天气转为晴朗。所有字词都是常用语义,没有通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句的意思是雨停之后阴云散开,僧房的经窗上还残留着雨后的潮气,摸起来是湿润的。第二句的意思是山间的天气彻底放晴,被雨水浇过的石板路上弥漫着淡淡的清香味。释义完全贴合字面意思,没有额外的文学引申。
核心主旨与内容概括
全诗只有短短两句,选取了雨后大爱敬寺的两个典型小细节展开描写。没有直接出现抒情的语句,全部都是客观的景物描写。读者能从细节里感受到寺院环境的清净、温润,感受到作者对这种清幽环境的喜爱。内容简单直白,画面感非常强。
跨学科 · 是什么
大爱敬寺地理位置地理学
大爱敬寺位于现在的江苏省南京市钟山附近。南京在六朝时期名叫建康,是当时的都城。大爱敬寺建在山林里,周边植被非常茂密,所以下雨之后会有自然的草木香气。现在大爱敬寺的建筑已经不存在了,只剩下遗址可供考证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候按照二二一的节奏断句,也就是“云散/经窗/湿,山晴/石路/香”。每句中间的停顿时间大概半秒,两句之间的停顿大概一秒。语气要放得轻柔舒缓,不要读得太有力量。要读出清新闲适的感觉,仿佛自己正站在雨后的山寺里看风景。
基础句式仿写指导
这句的句式是“景物+状态+感官感受”的五言对仗结构,前后两句对仗工整。仿写的时候可以先选两个同场景的典型景物,再对应写景物的状态和人的感官感受。比如可以仿写“风过花檐动,月移竹影凉”,或者“雪落亭檐白,梅开小院香”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应。
核心名句日常写作应用
这句诗适合用在描写雨后山间风景、游览古寺的记叙文里。比如你写周末去爬栖霞山,刚好下过雨放晴,走到山上的寺庙门口,就可以引用这句诗来描写当时的场景。或者你写老家山里的旧寺庙,下雨之后的样子,也可以用这句诗来增加文字的美感。引用的时候不用额外解释,读者很容易就能理解对应的场景。
关联知识图谱
常建《题破山寺后禅院》同主题
两首作品都是描写佛寺清幽景致的山水诗作,整体风格都偏向清新淡远,都通过具体的景物细节来展现寺院的清净氛围,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

云散经窗湿,山晴石路香
为本诗仅存的两句核心名句,以极简的白描手法捕捉雨后山寺的典型细节,历来被作为南朝寺院写景的代表性残句引用,后世研究南京六朝佛寺、山水文学的文献多有收录。

标签 TAGS

作者 POET

李建勋 约872/873年-952年
五代十国南唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待