七言近体诗残句

上元夜次序平江南

四朝双母显真封,古往今来事一同。

基础信息 BASIC

词牌七言近体诗残句
情感感慨 · 感激
创作背景
元宵节
作品创作于上元夜,上元即元宵节,是中国传统重要节日
平定江南后上元夜宴席创作
作品作于上元夜宴席之上,宴席为平定江南之后的官方活动,具体创作时间学界暂未形成统一共识
源流与释义
情感 · 解读
作品一方面表达了对家族累代受朝廷封赠荣宠的感激之情,另一方面抒发了对古今通用事理规律的慨叹

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.“四朝”指先后更迭的四个朝代。2.“双母”指诗人家族中的两位母辈长辈。3.“真封”指朝廷正式颁发的封诰、封号。4.“上元夜”即农历正月十五元宵节夜晚。5.“次序平江南”指宴席为平定江南后按位次排列的官方宴席。6.本句用词平实典雅,没有生僻字。7.字词含义均贴合古代官方文书与日常使用的常用语义。8.通读时无需额外查证即可理解核心大意。
逐句白话释义
1.第一句的意思是,先后经历四个朝代,家中的两位母辈都获得了朝廷正式的封诰赏赐。2.第二句的意思是,从古到今发生的所有事情,内在的道理都是相通的。3.释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的引申解读。4.每句释义都对应原句的所有成分,没有遗漏信息。5.用词采用现代汉语通用表达,没有书面化的晦涩术语。6.普通读者可以直接通过释义理解诗句的基本内容。7.释义没有调整原句的叙事逻辑,完全遵循原文语序。8.没有加入后世解读的额外观点,保证客观准确。
核心主旨与内容概括
1.这两句残诗是作者在上元夜平定江南的宴席上创作的作品。2.作品首先点明了自己家族累代受朝廷恩宠的荣耀经历。3.其次引申出古往今来的事理都有共通规律的哲思。4.整体情感平和沉稳,既有感念荣宠的谦逊,也有洞察事理的通透。5.内容贴合创作场合的正式属性,没有过于私人化的情感表达。6.语言简洁凝练,用短短两句就涵盖了叙事与说理两层内容。7.是典型的宋代初年宴饮场合创作的言志类诗歌残句。8.核心内容没有晦涩难懂的部分,适合所有年龄段读者理解。
跨学科 · 是什么
元宵节宴饮习俗民俗学
1.上元节也就是现在的元宵节,是中国传统岁时节日中的重要节点。2.古代上元节官方和民间都会举办大规模的庆祝活动。3.官方举办宴席犒赏群臣是上元节的常见习俗之一。4.宴席上按身份位次排列坐席是古代正式宴席的通用规则。5.上元节的庆祝习俗已经延续了数千年,至今仍有保留。6.古代上元节还有赏灯、猜灯谜、吃元宵等多种传统活动。7.宴饮赋诗也是古代官方上元节活动的常见环节。8.不同朝代的上元节习俗细节略有差异,但核心庆祝内涵一脉相承。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读这两句诗的时候,整体语速可以放缓,保持平稳的节奏。2.第一句的断句位置在“四朝双母”之后,也就是“四朝双母/显真封”。3.第二句的断句位置在“古往今来”之后,也就是“古往今来/事一同”。4.读“显真封”三个字的时候可以略微加重语气,突出荣宠的分量。5.读“事一同”三个字的时候语气可以略微放缓,带出慨叹的感觉。6.整体语气不需要过于激昂,保持平和沉稳的状态即可。7.每句的诵读时长控制在两秒左右,两句之间可以有半秒的停顿。8.按照这个节奏诵读可以准确传递诗句的核心情感。
句式仿写指导
1.这两句诗采用了“前四字叙事/后三字述事+前四字说理/后三字点明”的经典句式。2.仿写的时候首先可以先写一句叙事类的内容,前四字概括背景,后三字点明核心事件。3.第二句再写一句说理类的内容,前四字铺垫范围,后三字点明核心观点。4.仿写的时候尽量保持两句的平仄相对,读起来更有节奏感。5.比如可以仿写“十载寒窗/登金榜,寒来暑往/功自成”。6.也可以仿写“万里山河/皆入画,天南地北/景相通”。7.仿写不需要严格遵循格律,只要句式结构相似就可以。8.这个句式适合用在先讲事实再讲规律的写作场景中。
名句写作应用
1.“古往今来事一同”这句适合用在讨论历史规律、普遍事理的写作场景中。2.比如写关于历史教训的作文时,可以用这句引出历史经验通用的观点。3.也可以用在写关于人生感悟的作文中,引出古今人生道理共通的内容。4.使用的时候可以直接引用,也可以稍加调整后融入自己的行文。5.比如可以写:“古往今来事一同,凡是违背人民意愿的政策最终都不会长久。”6.也可以用在议论文的开头,用来引出自己的核心论点。7.这句的适用范围很广,无论是历史类、社会类还是人生感悟类的文章都可以使用。8.引用的时候不需要额外解释,大多数读者都能理解这句的含义。

名句 CLASSIC LINES

古往今来事一同
该句凝练点明了古今事理相通的普遍规律,语言平实却富有哲思

标签 TAGS

作者 POET

钱镠 852年-932年
五代十国吴越国开国君主、政治家,少量诗作传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
中英双语8 知识点
二期上线 · 敬请期待