送卫功曹赴荆南

汉家仍用武,才子晚成名。

惆怅江陵去,谁知魏阙情。

碧云愁楚水,春酒醉宜城。

定想褰帷政,还闻坐啸声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 期许 · 送别
创作背景
送别友人赴荆南任官
本诗作于中唐大历年间,是诗人为即将赴江陵就任的卫姓功曹所作的赠别诗,创作动因是友人调任饯行,无确切纪年争议之外的额外背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代近体诗的典型体裁,全篇共八句,格律严谨,对仗工整,在唐代士人赠答创作中应用广泛,历代文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是送别友人远赴荆南任职的怅惘不舍,二是对友人心系朝廷的品格肯定、到任后清廉理政的美好期许,情感真挚温厚,符合唐代赠别诗的主流审美。

基础解读 READING

语文核心知识
功曹
功曹是古代地方官府的属官名称。主要负责掌管考察记录官吏功劳等事务。在唐代是州郡一级的常设佐官。诗中特指即将赴任的卫姓官员的官职。这类官职通常有一定的地方事务管理权。属于唐代基层官僚体系的组成部分。在不少唐代送别诗中都出现过相关表述。读者可以通过这个词了解诗中主人公的身份。
魏阙
魏阙原本指古代宫门外的高耸楼观。是古代朝廷发布政令的地方。后来逐渐成为朝廷的代称。诗中“魏阙情”指的是心系朝廷的情感。这种用法在古典诗词中十分常见。体现了古代士大夫的忠君报国观念。读者可以借此理解诗中人物的家国情怀。也能感受到古典诗词意象的传承性。相关用法最早可以追溯到先秦时期的文献记载。
逐句释义
首句以汉喻唐,点明当时唐朝仍有诸多军务,时代背景特殊。次句肯定友人的才华,略带对其晚年成名的惋惜。颔联说惆怅地送友人前往江陵,没人知道他心系朝廷的情怀。颈联写碧云笼罩着带着愁绪的楚地江水,春宴上我们饮着宜城美酒沉醉。尾联料想你到任后一定会体察民情理政有方,很快就能听到你治理有方的声名。
全诗核心主旨
这首诗是诗人写给即将赴荆南任官的卫功曹的赠别作品。开篇先点明时代背景,肯定了友人的才华。接着抒发了送别友人的惆怅不舍之情。也提到了友人虽然心系朝廷但仍要远赴地方任职的无奈。中间两句通过描写楚地的景物,烘托了送别时的愁绪。最后两句表达了对友人到任后能做出出色政绩的美好期许。整体情感真挚,既有惜别之意也有祝福之情。是一首典型的唐代送别赠答诗作。适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
荆南地理位置地理学
诗中的荆南指的是今天的湖北中西部一带。核心区域是古代的江陵,也就是现在的湖北荆州。地处长江中游,是古代的战略要地。宜城也属于今天的湖北襄阳管辖范围。这些地方都属于古代的楚地范围。当地有独特的楚文化特色。长江支流汉江也从这一区域流过。温带季风气候让当地春季景色十分优美。现在这些地方都是知名的历史文化旅游目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首五言律诗每句的诵读节奏可以划分为2-3式。比如“汉家-仍用武,才子-晚成名”。读的时候前两个字稍作停顿,后三个字连贯读出。送别相关的句子语气要稍放缓,带有柔和的惆怅感。最后两句期许的内容语气要上扬,带着明朗的祝福感。整体语速不需要太快,保持平缓抒情的节奏即可。每联之间可以稍作停顿,留给听众感受的空间。重点名句“碧云愁楚水,春酒醉宜城”可以放慢语速重读。诵读时可以配合轻微的手势增强情感表达。
写景抒情句式仿写
可以模仿“碧云愁楚水,春酒醉宜城”的景中含情的句式。先选取两个具有地方特色的景物作为描写对象。再在景物描写中融入自己的主观情感。比如可以写“黄花怜塞北,秋月醉关中”。仿写时要注意前后两句的对仗工整。景物要和对应的地域特征匹配。情感要自然融入景物,不要显得生硬突兀。可以多观察身边的景物来练习这类句式。熟练后可以用在自己的日常写作中。
核心名句写作应用
“碧云愁楚水,春酒醉宜城”可以用在送别亲友远行的作文场景中。也可以用在描写楚地风光的游记类文章里。比如写送别朋友去湖北上学时就可以引用这句诗。能够让文章的情感表达更有文化底蕴。引用时要注意和上下文的情感基调匹配。不要在过于欢快的场景里引用这句带愁绪的诗。引用时可以不用特意标注出处,读者大多能理解其含义。也可以化用这句诗的结构来表达自己的送别情绪。是日常写作中十分实用的古典诗词名句。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》和本诗都是唐代的五言律诗送别作品。都是诗人送友人到外地赴任时创作的。都包含了对友人的惜别之情和美好期许。两首诗都提到了友人赴任的地方的地理特征。都属于唐代送别诗中的经典作品。风格都偏向真挚明快,没有过度的悲伤情绪。适合放在一起对比阅读,理解唐代送别诗的特点。两首诗都有流传很广的核心名句。都被收录进了各类古典诗词普及读物中。

名句 CLASSIC LINES

碧云愁楚水,春酒醉宜城
以景衬情将送别愁绪融入楚地风物,炼字精巧对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待