题中岳山七言(在京南)

孤峰绝顶万余嶒,策杖攀萝渐渐登。

行到目边天上寺,白云相伴两三僧。

(以上五首均见斯三七三卷)(按:《题西天舍眼塔》前署“大唐三藏”,应即指玄奘。

其前抄李存勗诗五首。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理 · 闲适
创作背景
敦煌遗珍诗作
本诗出自敦煌遗书S.373卷,卷内该诗前署“大唐三藏”,学界主流观点认为作者为唐代高僧玄奘。本诗是玄奘游历京南中岳山时即兴创作的写景抒怀作品,是少见的玄奘留存的诗作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。这一体裁在唐代发展成熟,是文人抒情写景常用的诗歌形式。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于典型的唐代近体七绝作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为攀登高山见到清幽禅院后的闲适淡然。作者远离世俗喧嚣,在高山寺院中感受到与白云、僧人相伴的清净氛围,抒发了对出世禅境的向往与喜爱,整体情感平和冲淡,没有世俗的浮躁情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“嶒”读作céng,指高峻突兀的山峦。“策杖”意思是拄着拐杖,是古代文人、僧人出行常用的出行辅助方式。“攀萝”指抓着山间生长的藤萝植物向上攀登。“目边”意思是眼前、视线可及的地方。“天上寺”用来形容寺院位置极高,仿佛修建在天上一般。这几个字词都是理解本诗的基础核心词汇。本诗用词平实浅白,没有生僻的通假字。也不存在容易混淆的古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写孤耸的山峰最高处,有着万重高峻的山峦。第二句写作者拄着拐杖,抓着山间的藤萝,一步一步慢慢向上攀登。第三句写走着走着,终于走到了视线所及的那座仿佛建在天上的寺院门前。第四句写站在寺前,只有悠悠的白云相伴,还有两三个修行的僧人在院中活动。整个翻译严格贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰内容。读者可以通过直白的释义快速理解每一句诗描绘的场景。释义完全遵循诗句的移步换景顺序,和原诗的叙事逻辑完全一致。没有对诗句的深层含义做过度解读,仅还原最基础的字面意思。
核心主旨概括
本诗是一首典型的写景抒怀七言绝句。全诗围绕作者攀登中岳山的全过程展开描写。作者从山脚出发,一路攀登到山顶的寺院,记录了沿途的所见所感。诗歌最后落脚到山顶寺院的清幽场景,抒发了对清净禅境的喜爱之情。整体内容简单明了,没有复杂的叙事线索或者隐晦的情感表达。读者很容易就能感受到诗歌传递出的淡然闲适的情绪。本诗也是唐代山水禅意诗的代表性作品之一。很好地体现了唐代诗僧作品平和冲淡的艺术特点。
跨学科 · 是什么
中岳山地貌地理学
本诗提到的中岳山位于唐代都城长安的南侧。该山地势高耸,顶部平坦,适合修建寺院。山间生长有大量的藤本植物,方便登山者抓扶借力。山顶海拔较高,经常有云雾缭绕,所以会有寺院仿佛在天上的观感。当地属于温带季风气候,四季分明,夏季降水丰富,植被覆盖率很高。现在这座山仍是陕西西安周边知名的佛教旅游胜地。历代都有很多游客前往登山游览,参观山上的古寺遗迹。相关的地理考证内容已经得到了唐代地理史料的佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读时每句可以按照“二二三”的节奏断句。第一句“孤峰/绝顶/万余嶒”要读得厚重,突出山的高峻。第二句“策杖/攀萝/渐渐登”要读得放缓,体现攀登的缓慢过程。第三句“行到/目边/天上寺”要读得略带惊喜感,体现见到寺院的心情。第四句“白云/相伴/两三僧”要读得平缓悠长,突出禅境的闲适。整体诵读语气要平和,不要有太大的情绪起伏。诵读时每句末尾的韵脚可以适当拉长,体现诗歌的韵律感。按照这个节奏诵读,能很好地传递出诗歌的整体氛围。
句式仿写指导
本诗采用的是移步换景的写作顺序,仿写时可以借鉴这个结构。第一句可以先点明要描写的场景的整体特点。第二句写自己行动的过程,贴合第一句的场景设定。第三句写行动过程中见到的核心景观,带来转折感。第四句写见到景观后的感受或者周边的细节,收束全文。仿写时可以不用严格遵循格律,只要句式相似即可。比如可以仿写“小径蜿蜒野草深,携友寻春慢慢行。行到山边桃花坞,粉蝶相伴两三童”。这个仿写就完全遵循了本诗的结构逻辑,容易上手。
名句写作应用
“白云相伴两三僧”这句名句适合用在描写清幽场景的作文中。当写作主题涉及禅意、闲适、远离世俗喧嚣的时候都可以使用。比如写自己登山见到古寺的场景,就可以引用这句诗来烘托氛围。也可以用在描写乡村清净生活的文章里,体现远离城市喧嚣的美好。引用时可以直接引用原句,也可以稍加化用。比如化用为“白云相伴两三友”,用来写和朋友一同登山的闲适场景。这句诗的受众认知度较高,引用后很容易让读者产生共鸣。是写景类作文非常好用的素材名句。
关联知识图谱
玄奘同作者
本诗出自敦煌遗书S.373卷,卷前署“大唐三藏”。大唐三藏就是对唐代高僧玄奘的尊称。玄奘是唐代著名的译经家、旅行家,曾西行前往印度求取佛经。本诗是他留存的少见的诗作之一,和他其他的译经作品风格差异很大。相关的作者考证已经得到了敦煌学界的主流认可。关联的依据来自敦煌遗书的原始题署,可信度很高。读者可以通过了解玄奘的生平,更好地理解本诗的禅意内核。这也是本诗最重要的核心关联知识点。

名句 CLASSIC LINES

行到目边天上寺,白云相伴两三僧
这两句是本诗的核心名句,历来受到读者喜爱。诗句用直白的语言勾勒出高山寺院的清幽场景,将白云拟人化,营造出淡然悠远的禅意氛围。后世很多山水禅意作品都借鉴了这一意象,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

玄奘 602-664
唐代佛教高僧、佛经翻译家、旅行家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待