独鹤篇

西山日没人独归,东江月明鹤孤[飞](非)。

秋风四起声切切,边心一听泪[霏霏](非非)。

嵩岳灵泉摇玉羽,蓬丘仙雾下金衣。

自[怜](拎)流落烦岁暮,唯有悲凉人事非。

(见伯二六八七卷)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲凉
创作背景
敦煌佚诗
本诗出自敦煌莫高窟藏经洞出土的伯二六八七号写本,为唐代佚诗,作者未署名,未见于传世《全唐诗》,是近代敦煌文献整理中新发现的文学作品,创作于唐代中后期,为作者流落边地岁暮感怀时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代七言律诗,属于近体诗范畴,全诗共八句五十六字,分为首颔颈尾四联,中间两联对仗工整,平仄协调,符合唐代近体诗格律规范,是唐代成熟的格律诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感是借孤鹤的孤高漂泊意象,寄托作者流落边地、岁暮无归的悲凉心绪,同时抒发了对岁月流逝、人事全非的深沉感慨,情感沉郁真挚,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“边心”指流落边地的人的心绪,“霏霏”形容泪水不断落下的样子,“玉羽”“金衣”是对仙鹤羽毛的美称,指代鹤的高洁特质,“蓬丘”是古代神话中的蓬莱仙山,代指理想中的高洁居所。这首诗的字词没有生僻的通假字,大多符合唐代口语的表达习惯,理解起来难度较低。
逐句白话释义
首句:西山的太阳落下,行人独自走在回家的路上,东江上明月高悬,一只仙鹤独自飞翔。次句:秋风从四面八方吹起,仙鹤的叫声凄切悲凉,流落边地的人听到这声音,眼泪止不住纷纷落下。第三联:嵩山的灵泉边,仙鹤抖动着像玉石一样洁白的羽毛,蓬莱仙山的雾气中,仙鹤披着金色的羽毛缓缓飞下。尾句:我可怜自己流落异乡,转眼又到了一年岁末,只剩下满心的悲凉,世间的人事已经全不是从前的样子。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了日落月升时分,孤鹤在秋风中飞翔的场景,借孤鹤的孤苦漂泊形象比喻作者自身的处境,抒发了作者流落边地、岁暮不能归家的悲凉心情,也表达了对岁月流逝、人事变迁的深沉感慨。全诗意象鲜明,情感真挚,很容易让有漂泊经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
敦煌遗书伯二六八七号写本历史学
敦煌遗书是1900年在敦煌莫高窟藏经洞出土的古代文献,大多是唐代到北宋时期的手写本,内容涵盖宗教、文学、历史等多个领域。伯二六八七号写本是其中专门收录唐代诗歌的写本,本诗就是从这个写本中整理出来的,是过去没有传世的唐代佚诗,对研究唐代文学有很高的价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁舒缓,不要读得太明快。首联读的时候语速稍慢,突出“独”“孤”两个字的重音,奠定全诗的孤寂基调。颔联读的时候可以稍微带一点颤抖的语气,体现出悲伤的情绪。颈联读的时候语调稍微抬高,展现仙鹤的灵动高洁。尾联读的时候语气放低沉,放慢语速,突出悲凉的情绪。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,读起来更有韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗借物喻人的写作手法,先选择一种带有孤寂、高洁特质的景物,比如孤雁、寒梅、独松等,再围绕景物的特质抒发自身的情绪。仿写的时候要注意景物特质和抒发情绪的关联性,比如用孤雁的独自南飞对应自己的异乡漂泊,用寒梅的独自开放对应自己的孤高不群。还可以仿写本诗前后对比的写法,先写事物原本的美好状态,再写现在的处境,形成反差突出情绪。
核心名句写作应用
“自怜流落烦岁暮,唯有悲凉人事非”这句可以用在多个日常写作场景中,比如写春节不能回家的思乡文章时,可以用这句表达自己的漂泊之感和对家乡的思念。写回忆故人、怀念旧时光的文章时,可以用这句表达对岁月流逝、人事变迁的感慨。写关于敦煌文化的科普文章时,也可以引用这句作为敦煌佚诗的代表,体现敦煌文学的情感魅力。
关联知识图谱
杜甫《登高》同主题
两首作品都是唐代七言律诗,都创作于岁末时节,都抒发了作者漂泊异乡、年老无归的悲凉感慨,情感内核高度相似,都是唐代羁旅诗的代表性作品。

标签 TAGS

作者 POET

刘希夷 约651-?
初唐歌行体诗人,上元进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待