批答安禄山贺雪兼赐口号(题拟)

腊月忻三[白](日),嘉平安四邻。

预知天下稔,先为物华春。

(见上海古籍出版社排印本《安禄山事迹》卷上)(〖1〗《安禄山事迹》:“其〖天宝九载〗冬,久无雪,至十二月十四日乃雪,禄山表贺焉。

玄宗批答兼口号以赐之曰〖诗略〗。

其见重如此。

”)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感爱民 · 祈福
月份十二月
创作背景
天宝九载赐诗
据《安禄山事迹》记载,天宝九载冬久无雪,至十二月十四日始降雪,身兼三镇节度使的安禄山上表贺雪。唐玄宗为此作批答并赐此口号诗,以示君臣恩遇。此事发生于安史之乱爆发前五年,玄宗对安禄山恩宠有加,此诗正是当时特殊政治关系的见证,反映了天宝年间朝廷对边将的倚重与安抚策略。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有严格的格律规范。五言绝句源于汉代五言诗,定型于唐代,是近体诗中体制最为短小精炼的形式。此体要求平仄协调、对仗工整,虽篇幅短小但意境深远,在唐代宫廷应制诗中极为常见。本诗作为皇帝赐臣下的批答诗,体现了唐代君臣唱和的制度化特征与文学风貌。
情感 · 解读
诗作核心情感在于对瑞雪兆丰年的喜悦与对国泰民安的祈愿。作为帝王赐诗,情感基调庄重典雅、仁爱宽厚,体现了玄宗作为天子心系苍生、关注农桑的仁君形象。诗中既有对自然祥瑞的赞美,更蕴含着对天下百姓安居乐业的深切关怀,展现了盛唐时期君臣和谐、政治清明的气象。

基础解读 READING

语文核心知识
三白
“三白”在诗中特指雪。古人认为腊月降雪三次最为适宜,可以保证来年庄稼生长良好,因此用“三白”作为雪的代称。也有说法认为“三白”指雪的颜色洁白无瑕。在这里,作者用这个词来代指这场久违的冬雪,表达了对降雪的欣喜之情。这个词语在古代诗词中常用来描写冬天的雪景,是一个富有文化内涵的词汇。
嘉平
“嘉平”是农历十二月的别称。这个称呼起源于秦朝,当时秦始皇改腊月为嘉平月。诗中用“嘉平”来代指腊月,不仅点明了降雪的时间,也增加了诗歌的古雅韵味。这个词语在古代文学作品中经常出现,用来指代岁末年初的时节。作者使用这个典故,也体现了其深厚的文学修养。
诗句释义
腊月里欣喜地迎来了三场瑞雪,这平安的时节造福了四方的邻里。预知明年天下将是一个丰收年,这场雪已经先为万物带来了春天的气息。这首诗通过描写冬天的雪景,表达了作者对来年丰收的期盼和对百姓生活的关心。诗句通俗易懂,寓意吉祥,展现了作者作为帝王心系天下的胸怀。
核心主旨
这首诗的核心主旨是歌颂瑞雪兆丰年。作者通过描写腊月降雪这一自然现象,联想到明年的农业丰收,表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。作为一首赐给大臣的诗,它既表达了皇帝对臣子的恩宠,也展示了皇帝关心农桑、爱护百姓的仁君形象。全诗格调高雅,寓意深远,体现了盛唐时期昂扬向上的精神风貌。
跨学科 · 是什么
地理气候地理学
诗中提到的“久无雪”反映了唐代关中地区的气候特点。关中平原冬季降水较少,容易出现旱情,因此腊月降雪对于缓解旱情、保证农作物越冬非常重要。这场雪对于以长安为中心的关中地区来说,是一场及时雨,能够有效补充土壤水分,冻杀害虫,为来年的春耕生产创造良好条件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语调应当庄重而喜悦。前两句“腊月忻三白,嘉平安四邻”要读出欣喜之情,在“忻”和“安”字上可以适当重读,强调喜悦和平安。后两句“预知天下稔,先为物华春”要读得舒缓大气,展现帝王胸怀,在“天下稔”和“物华春”处稍作停顿,突出丰收和春天的意象。整体节奏要平稳有力。
句式仿写
这首诗的后两句“预知天下稔,先为物华春”采用了“预知……先为……”的句式结构,可以引导学生进行仿写练习。例如:“预知秋实硕,先为夏耕耘”,表达只有付出努力才能获得收获的道理。或者“预知学业成,先为苦读书”,勉励学生勤奋学习。这种练习可以帮助学生理解诗句的逻辑关系,提高语言表达能力。
写作应用
“预知天下稔,先为物华春”这两句诗可以应用在描写冬天雪景、展望未来、表达美好祝愿的作文中。例如在写关于“瑞雪”的作文时,可以引用这句诗来升华主题,表达对来年丰收的期盼。在写关于“希望”或“展望”的作文时,也可以借用这句诗的意境,表达对美好未来的憧憬和信心。
关联知识图谱
农业谚语同主题
本诗核心意象“三白”与“天下稔”直接对应民间谚语“瑞雪兆丰年”,体现了文学创作与民间智慧的共通性。

名句 CLASSIC LINES

预知天下稔,先为物华春
此联为全诗核心名句,意为预知来年天下将获大丰收,这场瑞雪已先为万物带来了春意。诗句将自然现象与家国命运紧密相连,以“天下稔”直陈国家繁荣、百姓富足的愿景,气象宏大。此句常被后世用于形容瑞雪兆丰年的吉祥寓意,体现了中国古代“天人感应”的政治哲学与重农思想。

标签 TAGS

作者 POET

玄宗皇帝李隆基

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待