奉忆北庭杨侍御留后

不幸同俘絷,常悲海雁孤。

如何一朝事,流落在天隅?

永夜多寂寞,秋深独郁纡。

欲知相忆甚,终日泪成珠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友
创作背景
北庭陷落
此诗作于唐代宗贞元六年(790年)左右。当时吐蕃攻陷安西四镇,诗人与杨侍御同为唐朝官员,不幸被俘并被流放至西域边陲。诗题中的“北庭”指北庭都护府,“留后”指杨侍御的官职,诗作真实记录了这一历史悲剧下的个体遭遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,是唐代文人展示才学、抒发情感的主流诗体,具有严整的音乐美与建筑美。
情感 · 解读
核心情感为深切的思友怀人与同病相怜。诗人与友人同陷囹圄,分离后倍感孤独,通过想象友人的处境与表达自身的悲痛,展现了患难之交的真挚情谊。情感基调悲凉沉郁,既有对命运的无奈,也有对友人的无限眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
俘絷
“俘絷”意为被俘虏并遭到囚禁。其中“絷”字本义为拴马足的绳索,引申为拘禁、束缚。此处指诗人与友人一同被敌军抓获,失去了自由,点明了诗歌创作的悲剧背景。
海雁
“海雁”指海上的大雁。大雁是候鸟,常群飞,此处以“孤”修饰,比喻诗人失去同伴后的孤独处境。在古诗中,大雁常作为信使或羁旅之人的象征,此处侧重其孤单漂泊之意。
不幸同俘絷,常悲海雁孤
不幸一同被俘囚禁,我常像海上的孤雁一样悲伤。开篇点明了诗人与友人共同遭遇的灾难,以及分离后内心深深的孤独感。
如何一朝事,流落在天隅
怎么会在一夜之间,就流落到了天的尽头?这两句表达了诗人对命运突变的惊愕与无奈,感叹世事无常,瞬间便身处绝域。
永夜多寂寞,秋深独郁纡
漫漫长夜充满了寂寞,深秋时节独自一人愁肠百结。诗人通过描写环境的凄清,烘托出内心的苦闷与压抑,情景交融。
欲知相忆甚,终日泪成珠
想要知道我有多么想念你,看我整日流泪,泪水都化作了珍珠。结尾直抒胸臆,用夸张的比喻形象地表达了对友人的深切思念。
思友抒怀
这首诗通过描写诗人与友人同被俘流放的经历,抒发了在异域他乡的孤独寂寞和对友人的深切思念。全诗情感真挚,语言质朴,反映了特定历史背景下文人的悲惨命运。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
公元790年左右,吐蕃军队攻占了唐朝设在西域的重要军事行政机构北庭都护府。这一事件导致大量唐朝官员和士兵被俘,诗人即是其中之一。这是唐朝经营西域由盛转衰的转折点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。首联“不幸”“常悲”重读,表现沉痛;颔联“如何”“一朝”需读出惊愕感;颈联“永夜”“秋深”拉长音,营造凄清氛围;尾联“泪成珠”三字顿挫有力,将情感推向高潮。
句式仿写
可仿写“欲知……甚,……成……”句式。例如:“欲知相思甚,终日心成灰。”通过后半句的比喻,形象地展示前半句提到的某种情感的深度。
写作应用
“终日泪成珠”一句运用了精彩的夸张与比喻,可用于描写极度悲伤或思念的作文片段。例如:“听到噩耗,她悲痛欲绝,真是欲知伤心甚,终日泪成珠。”
关联知识图谱
静夜思同主题
李白《静夜思》写月夜思乡,本诗写秋夜思友,皆为羁旅怀人之作,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

欲知相忆甚,终日泪成珠
此联为全诗情感升华之笔。诗人运用夸张与比喻手法,将无形的思念化为有形的“泪珠”,极言悲痛之深。此句不仅写出了诗人对友人的刻骨相思,更成为后世表达极度悲伤与思念的经典意象,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

殷济
唐代被俘诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待