博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
永嘉百咏 周公庙
永嘉百咏 周公庙
张又新
· 唐
祠像已加唐衮冕,乐工犹服晋衣冠。
(见光绪《永嘉县志》卷四“横山周公庙”条)(按:《百里芳》、《周公庙》二题,承张靖龙同志录示。
)。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言绝句
情感
怀古 · 讽喻
创作背景
永嘉百咏组诗
本诗为张又新任温州刺史期间所作《永嘉百咏》组诗之一,旨在通过歌咏永嘉山水古迹以存史资治。创作时间约在唐敬宗宝历至文宗大和年间(公元825-835年)。诗人实地考察永嘉名胜,针对周公庙这一特定历史遗迹,结合当时祭祀现状进行创作,具有明确的地志文献价值与政治讽喻意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体源于六朝,定型于唐代,讲究格律严整与声韵和谐。作为咏史怀古诗的短制,其篇幅短小精悍,适合表达即景生情的瞬间感悟。在历代文体分类中,七言绝句以其凝练含蓄的艺术特质,成为文人抒发历史兴亡之感的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为怀古讽喻,诗人通过周公庙中塑像与乐工服饰的时代错位,寄寓深沉的历史感慨。表面描写庙宇祭祀场景,实则讽刺当时礼制崩坏、名实不符的社会现实。情感层次由表及里,从对古迹的直观描摹深入到对政治现状的理性批判,体现了儒家传统的礼乐正统观念。
基础解读
READING
语文核心知识
衮冕
衮冕指古代帝王或高官的礼服与礼帽,是身份地位的象征。在本诗中特指唐代官方制定的祭祀礼服,体现了当时对周公尊崇地位的认可。诗人用此词点明塑像服饰已随时代更替而改变,具有鲜明的时代特征。这一词语的使用,为后文乐工服饰的描写埋下了伏笔。
诗句释义
庙里的周公塑像已经穿上了唐代的礼服礼帽,显得庄重威严。可是庙里的乐工们却还穿着晋代的旧衣服,显得格格不入。这两句诗通过描写庙里人物服饰的不同,形成了鲜明的对比。诗人看到这种不协调的场面,心里产生了疑问和感慨。这种直白的描写,让人一眼就能看出其中的问题。
核心主旨
这首诗通过描写周公庙中塑像和乐工穿着不同朝代衣服的奇怪现象,表达了诗人对当时祭祀礼制混乱的不满。诗人认为祭祀应当庄重统一,现在的状况显得不伦不类。这种描写实际上是在批评当时的管理者不重视礼仪规范。全诗语言通俗易懂,但讽刺意味深长,让人读完之后会思考其中的道理。
跨学科 · 是什么
周公
历史学
周公是西周初期的政治家,姓姬名旦,是周武王的弟弟。他制定了周朝的礼乐制度,对中国古代文化影响深远。在古代,周公被尊为“元圣”,是儒家推崇的圣人典范。各地建立周公庙,就是为了纪念他的功绩,传承礼乐文化。这首诗中提到的周公庙,就是人们祭祀他的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前句“祠像/已加/唐/衮冕”语调庄重,体现塑像的威严。后句“乐工/犹服/晋/衣冠”语调可稍带疑惑或调侃,重读“犹”字,突出“仍然”之意。两句之间要有明显的停顿,形成对比感。整体节奏要平稳,通过语气的细微变化表现出讽刺的意味,不宜过于高亢。
句式仿写
本诗运用了对比句式,前句写“已变”,后句写“未变”,形成强烈反差。仿写时可参考此结构,例如:“新楼已换玻璃窗,旧院仍留木门槛”。这种句式适合描写新旧交替、时代变迁的场景。写作时要注意前后两句的对应关系,词语要工整,意思要相对或相反,才能产生好的表达效果。
写作应用
这两句诗可用于写作中描写“名不副实”或“形式主义”的场景。例如批评某些地方搞形式主义:“招牌已换新标语,作风仍留旧习气”。也可以用于描写时代变迁中的文化冲突:“城市已建摩天楼,乡音犹唱旧时谣”。引用时要抓住“变与不变”的矛盾核心,使文章观点更加鲜明有力。
关联知识图谱
唐代诗人
同作者
张又新,字孔昭,唐代诗人,官至温州刺史,著有《永嘉百咏》。
浙江温州
同地点
永嘉为古地名,即今浙江温州,唐代在此设温州刺史。
名句
CLASSIC LINES
祠像已加唐衮冕,乐工犹服晋衣冠
此联为全诗核心名句,通过鲜明的对比手法,揭示了祭祀礼制中的荒诞现象。上句言塑像已换上唐代服饰,下句指乐工仍穿晋代古装,这种时空错乱的细节描写,极具讽刺张力。后世多以此句作为咏史诗中“借古讽今”手法的典范,体现了诗人敏锐的观察力与深刻的历史批判意识。
标签
TAGS
怀古
讽喻
历史学
地理学
民俗学
社会学
作者
POET
张又新
生卒年均不详,约公元813年前后在世
唐代状元、诗人、茶道研究者
相关诗词
RELATED
郡斋三月下旬作
张又新 · 同作者
五月水边柳
张又新 · 同作者
三月五日陪大夫泛长沙东湖
张又新 · 同作者
杨柳枝·苏小门前柳万条
温庭筠 · 同情感·怀古
杨柳枝·烂漫春归水国时
皇甫松 · 同情感·怀古
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
55 知识点
二期上线 · 敬请期待