酬赵给事相寻不遇留赠

谁忆颜生穷巷里,能劳马迹破春苔。

忽看童子扫花处,始愧夕郎题凤来。

斜景适随诗兴尽,好风才送珮声回。

岂无鸡黍期他日,惜此残春阻绿杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇
创作背景
酬答到访不遇的赠诗
本诗创作于唐代宗大历初年(公元766年左右),当时钱起任秘书省校书郎,居于长安陋巷。赵姓给事中到访未遇,留下赠诗,钱起见后创作本诗作为酬答,创作动因纯粹为回应友人的到访与赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁之一,全诗共八句五十六字,中二联对仗工整,格律规范。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全定型,是唐代文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对高官友人屈尊到访不遇的愧疚,二是对友人看重自己的感动,三是对未来相聚的真挚期许,情感表达真挚婉转,无矫饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“颜生”,指孔子的弟子颜回,诗中是作者自比,指代自己居于陋巷的清贫状态。其次是“夕郎”,是唐代对给事中官职的别称,这里指代来访的赵给事。第三是“题凤”,指友人到访留字的行为。第四是“鸡黍”,指招待客人的家常饭菜,代指好友相聚的宴席。第五是“绿杯”,指装满美酒的杯子,代指饮酒相聚的活动。这些字词都是唐代诗文常用的表达,没有生僻含义,普通人很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,谁能想起我这个像颜回一样住在陋巷里的清贫之人呢。第二句的意思是,竟然劳烦您骑马前来,马蹄踏破了春天的苔藓。第三句的意思是,忽然看到家童打扫落花的地方,才发现您留下的痕迹。第四句的意思是,我这才感到愧疚,您这位高官居然特意到访留字。第五句的意思是,西斜的太阳刚好随着您的诗兴消散了。第六句的意思是,和煦的春风刚刚把您身上玉佩的响声送远。第七句的意思是,我们怎么会没有约定好日后吃鸡黍饭相聚的日子呢。第八句的意思是,只是可惜这残春时节,我们没能一起饮酒相聚。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者回家后,发现高官友人到访不遇留下赠诗的完整心理过程。首先是意外,没想到会有高官友人来陋巷找自己。接着是愧疚,自己不在家没能招待友人。然后是怅惘,友人已经离开,只能听到风里残留的玉佩响声。最后是期许,约定好日后一定要再相聚补回这次的遗憾。整首诗没有华丽的辞藻,完全是真情实感的自然流露,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
唐代给事中官职社会学
诗中提到的“给事”就是唐代的给事中官职,是中央朝廷的正式官员。这个官职属于门下省,品级是正五品上,地位比较高,主要负责审核朝廷的诏令,有驳回不合适诏令的权力。在唐代,给事中是很多文人向往的清要官职,社会地位很高。作者作为下层官员,能得到给事中主动到访,是非常少见的事情,所以他才会感到非常意外和愧疚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓,语气要平和真诚。首联要读出意外的感觉,第二句“能劳马迹破春苔”的“破”字要稍重一点。颔联要读出愧疚的情绪,“始愧夕郎题凤来”的“愧”字要重读。颈联要读出怅惘的感觉,语速稍慢。尾联要读出真挚的期许,最后一句“惜此残春阻绿杯”的“惜”字要读出遗憾的感觉。每句七言的断句都是上四下三,比如“谁忆颜生/穷巷里,能劳马迹/破春苔”。
基础句式仿写指导
这首诗的尾联“岂无鸡黍期他日,惜此残春阻绿杯”是非常经典的转折句式,先肯定有未来的约定,再表达当下的遗憾,非常适合日常写作使用。仿写的时候可以先设定未来的约定,再写当下的遗憾,比如“岂无邀约期他日,惜此良辰阻笑谈”,或者“岂无聚首期他日,惜此秋光阻共游”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要对应,比如“岂无”对“惜此”,“鸡黍”对“残春”,“期他日”对“阻绿杯”。
核心名句日常写作应用
核心名句“岂无鸡黍期他日,惜此残春阻绿杯”可以用在很多日常写作场景里。比如朋友来找你你不在家,事后给朋友发消息的时候可以用这句话表达歉意和邀约。比如写关于友情的作文的时候,可以用这句话表达对朋友的珍视和对未来相聚的期待。比如给朋友的留言里,可以用这句话表达自己错过了见面的遗憾。使用的时候不需要修改,直接引用就很合适,能让表达更有文化气息。
关联知识图谱
范式张劭鸡黍之交典故同典故
诗中“鸡黍”一词来源于东汉时期范式和张劭的典故,两人约定两年后范式去张劭家拜访,张劭提前准备好鸡黍等待,范式果然如期赴约,后世就用“鸡黍”代指好友之间真诚的约定,本诗中的用法完全承袭了这个典故的含义,指代和友人约定的相聚宴席。

名句 CLASSIC LINES

岂无鸡黍期他日,惜此残春阻绿杯
该句是本诗的核心名句,后世常被用于表达访人不遇的怅惘,以及邀约友人日后相聚的场景,情感真挚平实,极具生活气息,历代唐诗选本多将其作为本诗的摘句重点标注。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待