送白相公

飞龙在天,云雨阗阗。

贤相秉钧,伦方序圆。

时哉时哉,君其勉焉。

(见《文苑英华》卷六六二《上白相公启》引)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感赞美
创作背景
创作背景
此诗收录于《文苑英华》卷六六二《上白相公启》中,是作者呈献给时任宰相白相公的一篇启文中的引诗。创作目的在于通过诗歌形式颂扬白相公的贤能,并劝勉其顺应时势、勉力治国,具有鲜明的公文性质与政治交际功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,是中国诗歌最早的体裁形式,源于先秦《诗经》。全诗通篇采用四言句式,节奏短促有力,古朴典雅,具有庄重的庙堂之气。此体裁在唐代已非主流,多用于庄重的颂美、箴铭或公文辞令中。
情感 · 解读
诗歌情感基调庄重肃穆,主要表达对白相公贤德与地位的崇高颂美,同时寄寓了对其把握时机、勤勉国事的深切期勉。情感层次清晰,由赞颂其德行地位过渡到劝勉其作为,体现了下级对上级的敬重与政治期望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“飞龙”比喻有德行、居高位的人,这里指白相公。“阗阗”形容声音宏大或事物众多,这里形容云雨盛多,比喻恩泽深厚。“秉钧”意思是执掌政权,钧是制陶的转轮,比喻国家重任。“伦方序圆”指使伦理方正、秩序圆满,意为治理国家井井有条。
逐句释义
飞龙翱翔在天空中,行云施雨声势浩大。贤能的宰相执掌国家大权,使得伦理方正、社会秩序圆满。时机多好啊,希望您能勤勉努力。
核心主旨
这首诗通过比喻和象征的手法,极力赞美白相公的贤德与政治地位,认为他执掌朝政是众望所归,并勉励他要珍惜时机,为国家百姓勤勉工作。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“相公”在唐代是对宰相的尊称,“秉钧”指执掌国家中枢权力。唐代实行三省六部制,宰相群体协助皇帝处理政务。诗中称白相公“秉钧”,确认了其作为朝廷最高行政长官的身份地位,反映了唐代中枢政治的运作实态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用庄重、平稳的语调。每句四字,节奏多为“二二”拍,如“飞龙/在天,云雨/阗阗”。前四句颂扬时声音饱满有力,后两句劝勉时语气转为诚恳、期待,节奏可稍缓,以体现期许之情。
句式仿写
可以模仿“飞龙在天,云雨阗阗”的句式进行仿写,前句描写宏大意象,后句描写其伴随状态或影响。例如:“雄鹰展翅,风云际会”、“骏马奔腾,尘土飞扬”。这种句式气势磅礴,适合用于开头或高潮部分。
写作应用
“飞龙在天”一词在现代写作中常用来比喻人才得以施展抱负,或事物处于最佳发展状态。可用于描写事业成功、人才选拔等主题,如:“经过多年磨砺,他终于飞龙在天,在新的岗位上大展宏图。”
关联知识图谱
乾卦九五爻同典故
该成语直接源自《周易·乾卦》九五爻辞“飞龙在天,利见大人”,是本诗核心意象的出处。

名句 CLASSIC LINES

飞龙在天,云雨阗阗
此二句运用《易经》典故,以飞龙喻指贤相,以云雨喻其恩泽,意象宏大。作为全诗起兴,确立了极高的赞誉基调,形象地描绘了贤相当国、恩泽广布的盛况,是全诗最具文学张力的名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛逢
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待