都颂

侬家住处实堪隈,吞炭藏身几万回。

不触波澜招庆月,动人云雨鼓山雷。

(以上三十八首皆见《天圣广灯录》卷十三,原总题作“师颂三十八首”)。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅悟
创作背景
天圣广灯录
本诗收录于北宋李遵勖编撰的《天圣广灯录》卷十三,原题为“师颂三十八首”之一。该文献是宋代重要的禅宗灯史著作,成书于宋仁宗天圣年间。作品反映了宋代禅宗注重文字表述与公案阐释的时代风气,是研究宋代禅宗思想演变的重要史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
作品体裁为偈颂,是禅宗文学特有的诗歌形式,兼具宗教偈语与诗歌韵律的双重属性。源于佛经偈颂,在宋代禅宗文献中广泛流行,主要用于记录公案、表达禅悟境界或开示学人。语言质朴直截,不拘泥于传统诗词格律,重在直指人心,是宋代文字禅兴盛的重要载体。
情感 · 解读
核心情感表达了对自性本具佛法的坚定自信与安住当下的从容。诗人通过描述自家住处的殊胜,展现了禅者不假外求、本来清净的境界。情感基调由隐忍坚毅转向自在洒脱,体现了彻悟后无惧风雨、随缘任运的宗教情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
侬家
方言词汇,意为“我家”或“我们家”,在禅宗语录中常指代禅者本人的身心或本心。使用口语化词汇拉近了与读者的距离,体现了禅宗语言通俗亲切、直指人心的特点。在诗中作为起首词,奠定了全诗自信、坦荡的基调。
吞炭
字面意为吞食木炭,典故原指战国时期豫让为报主仇而漆身吞炭改变声音。在禅宗语境中,常用来比喻为了修行或隐藏锋芒而忍受极大的身心痛苦与磨砺。此处形容禅者为了证悟大道,经历了无数次艰苦卓绝的自我磨炼与隐忍。
全句释义
我家住的地方实在是一个隐蔽美好的角落,为了隐藏身心我像吞炭一样经历了千万回的磨砺。我不去刻意惊扰波澜却能招来庆贺的明月,一旦行动便能兴云致雨,发出如鼓山雷鸣般的震撼力量。
核心主旨
这首诗通过描述自家住处的幽隐与自身修行的艰辛,表达了禅者安住本心、不事张扬的谦逊态度。同时展示了在机缘成熟时,能够展现出惊天动地的智慧与力量,体现了禅宗“平常心是道”与“大机大用”相统一的境界。
跨学科 · 是什么
豫让吞炭历史学
诗句“吞炭藏身”引用了战国时期刺客豫让的历史典故。豫让为了给主公报仇,不惜漆身吞炭,改变容貌声音以隐藏身份。这是历史上著名的复仇故事,体现了古代义士“士为知己者死”的忠义精神。诗人借此典故比喻修行的坚毅。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用沉稳有力的语调,体现禅偈的庄严与自信。首句“侬家/住处/实堪隈”节奏舒缓,表现安住之态;次句“吞炭/藏身/几万回”需加重语气,体现修行的艰辛;后两句节奏可稍快,展现自在洒脱与雷霆气势。
句式仿写
可仿照“不触波澜……动人云雨……”的句式进行写作练习。该句式运用了转折与对比手法,前句写静,后句写动,体现了动静结合的辩证思维。仿写示例:“不争名利心自静,一动笔墨惊风雨”,用于表达内敛与爆发的统一。
关联知识图谱
战国刺客同典故|人物关联
诗句“吞炭藏身”直接引用豫让典故,比喻修行的隐忍与坚毅。

标签 TAGS

作者 POET

克符道者
唐代临济宗禅僧、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待