罢章陵令山居过中峰道者二首 二

丘壑去如此,暮年始栖偃。

赖遇无心云,不笑归来晚。

鸣鸠拂红枝,初服傍清畎。

昨日山僧来,犹嫌嘉遁浅。

托君紫阳家,路灭心更远。

梯云创其居,抱犊上绝𪩘。

杏田溪一曲,霞境峰几转。

路石挂飞泉,谢公应在眼。

愿言携手去,采药长不返。

(见《钱考功集》卷三。

《全唐诗》卷二三六收作钱起诗。

吴企明云章陵为唐文宗陵。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感慕道 · 隐逸
创作背景
罢官隐居途经道者居所
本诗为作者罢去章陵令职务后隐居山林,途径中峰拜访道者时所作。学界对作者归属存在争议:《全唐诗》卷二三六、《钱考功集》卷三均将其归为钱起作品,但学者吴企明考证章陵为唐文宗李昂的陵寝,建成于开成五年(840年),而钱起约卒于780年,时间存在明显错位,因此此诗作者是否为钱起尚存疑问,创作时间当在章陵建成之后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,是古代诗歌体裁的一种,每句五字,格律自由,不需要严格遵守平仄、对仗、押韵的限制,句式长短灵活,适合抒发较为舒展的情志。五言古诗起源于汉代,在唐代得到了充分的发展,是唐代诗人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是罢去官职回归山林的释然轻松,二是对山居清幽自然环境的喜爱与认同,三是对超脱世俗的隐逸求道生活的向往,情感基调冲淡平和,意境悠然高远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.栖偃:指隐居闲居。2.无心云:自由自在、没有目的飘动的云。3.初服:指官员辞官后重新穿上的平民衣服,代指回归本真的身份。4.清畎:清澈的田间水沟。5.嘉遁:指合乎正道、值得称赞的归隐。6.绝𪩘:指极高极陡峭的山峰。7.谢公:指南朝著名山水诗人谢灵运,喜好游历名山大川。8.愿言:表示希望的语气词。
逐句白话释义
1.山丘沟壑的景色就是这样美好,我到了晚年才开始在这里隐居闲居。2.幸好遇到了自在飘荡的浮云,它不会嘲笑我回来得太晚。3.鸣叫的斑鸠拂过开满红花的枝头,我穿着平民的衣服站在清澈的田沟边。4.昨天有山里的僧人前来,还嫌我归隐的心意不够深。5.我把自己托付给你这紫阳道人的居所,进山的路消失了但我的心意更加高远。6.踩着云彩修建居住的地方,抱着小牛登上极高的山顶。7.种满杏树的田地旁有一条曲折的溪水,云霞笼罩的山峰转了好几道弯。8.路边的岩石上挂着飞泻的泉水,仿佛谢灵运的身影就在眼前。9.希望能和你携手一同离去,采摘草药永远不再返回世俗。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人罢去章陵令的职务后隐居山林的生活状态,以及他拜访中峰道者时的所见所感。诗人先交代了自己晚年归隐的缘起,接着描写了山居清幽美好的自然景色,又写了山僧对自己的评价,之后描绘了道者居所的仙境般的环境,最后直接抒发了想要和道者一同隐居求道、永远脱离世俗的愿望。全诗整体风格清淡自然,充满了悠然的隐逸气息。
跨学科 · 是什么
唐代陵令制度历史学
陵令是唐代负责管理帝王陵寝的官员,主要负责陵寝的日常维护、祭祀活动的举办等工作,是唐代职官体系中负责皇家事务的官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每两句为一个停顿单位,每句的第二个字和第四个字后可以稍作停顿,整体语气要舒缓平和,读出悠然闲适的感觉,不需要过高的语调,语速可以稍慢。比如“丘壑/去/如此,暮年/始/栖偃”,停顿清晰,语气舒展。
基础句式仿写指导
可以学习“赖遇无心云,不笑归来晚”的拟人化句式,先写遇到的事物,再写这个事物对自己的包容态度,用来表达自己释然放松的心情。比如仿写为“幸遇檐下燕,不怪归乡迟”,用来表达久别回乡的释然情绪。
核心名句写作应用
“赖遇无心云,不笑归来晚”可以用在表达回归本心、不在意晚起步的写作场景中,比如写自己放弃了不喜欢的工作,转而从事自己热爱的事业时,就可以引用这句诗,表达自己释然的心情。“愿言携手去,采药长不返”可以用在表达追求理想、愿意脱离世俗束缚的写作场景中。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
诗中的“无心云”出自陶渊明《归去来兮辞》中的“云无心以出岫”,都是用自在飘荡的云来比喻超脱世俗的心境,表达归隐的情志。
谢灵运同主题|人物关联
诗中的“谢公”指谢灵运,他是中国山水诗派的开创者,一生喜好游历名山大川,创作了大量山水诗,和本诗的山水隐逸主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

赖遇无心云,不笑归来晚;愿言携手去,采药长不返
“赖遇无心云,不笑归来晚”以拟人化的笔法写云的自在,烘托诗人归隐的释然心境。“愿言携手去,采药长不返”直接抒发了诗人与道者一同隐居求道的愿望,点明了全诗的核心主旨。

标签 TAGS

作者 POET

钱珝
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待