送友人归荆

帝城多美酒,不醉别离人。

北海谋归晚,东门送客频。

燕啼迎馆树,草色逐征轮。

到日逢乡友,如何话此身?

(同前第四三八三页。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗收录于《全唐诗》,作者为唐代诗人。诗题“送友人归荆”点明事件为送别友人返回荆地(今湖北一带)。结合“帝城”、“北海”等语,可推知诗人当时正滞留于京城长安,仕途未达,故有“谋归晚”之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,是古典诗歌中格律最为严谨的形式之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,符合规范。
情感 · 解读
全诗情感核心为送别友人的依依惜别之意。诗人借酒、景、事铺陈离情,既有对友人归乡的羡慕,又含自伤身世、滞留长安的落寞与无奈。情感真挚深沉,体现了唐代士人羁旅漂泊的普遍心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“帝城”指京城长安。“征轮”指远行的车辆。“如何”意为怎么、怎样。这些词语点明了送别的地点、场景以及诗人内心的复杂情感。理解这些字词有助于读懂全诗大意。
逐句释义
长安城里虽然美酒很多,却醉不了即将离别的人。很晚才谋划从北海归来,在东门送别客人已经太频繁了。燕子啼叫着迎接馆驿旁的树木,春草的颜色追逐着远去的车轮。等你到了家乡遇到老乡,将怎么谈论我现在的处境呢?
核心主旨
这首诗描写了诗人在长安送别友人回荆地的情景。通过写送别时的环境和心情,表达了对友人的依依不舍,以及对自己长期漂泊在外、一事无成的感叹。全诗情感真挚,语言朴实。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“帝城”指唐代都城长安。长安是当时世界上最大的城市之一,政治经济文化中心。这里酒肆林立,西市胡姬酒肆尤为有名,美酒象征着京城的繁华生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联平稳叙述;颔联“晚”、“频”重读,带出沧桑感;颈联“迎”、“逐”读出动感;尾联“如何”二字要读出反问和无奈的语气,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“XX迎XX,XX逐XX”句式。例如:“风声迎远客,月色逐归舟”。这种句式运用拟人手法,使景物具有人的情感,生动形象。
写作应用
“到日逢乡友,如何话此身”可用于表达游子在外遭遇挫折、羞于面对家乡亲友的心理。适用于“挫折”、“乡愁”、“面子与自尊”等话题的写作,情感细腻真实。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,均以酒、景寄情,抒发离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

到日逢乡友,如何话此身
此联为全诗情感升华之笔。诗人设想友人归乡后遇见故旧,却不知该如何谈论自己滞留他乡的窘迫境况。以反诘语气收束,将羁旅之愁、思乡之苦与仕途失意之悲表达得淋漓尽致,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

龚霖
古代士人、诗人,进士出身,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待