岳阳楼诗(题拟) 一

烟容云态四溟蒙,州在波涛汹涌东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感豪迈
创作背景
创作背景
此诗作者存疑,一说为唐玄宗李隆基所作,题为《岳阳楼诗》,但《全唐诗》等权威版本并未收录此两句于帝皇卷,多见于地方志或后人辑佚。诗句内容紧扣岳阳楼地理特征,应为登楼眺望洞庭湖时所作,旨在描绘湖山胜景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于南朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间的情景感悟。
情感 · 解读
诗歌通过描绘烟云笼罩、波涛汹涌的壮丽景象,展现了洞庭湖浩渺阔大的气势。诗人以宏大的视角俯瞰天地,情感基调雄浑壮阔,体现了盛唐气象或诗人开阔的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
四溟蒙
“四溟”指四方广阔的海域或水域,这里指洞庭湖广阔无边。“溟蒙”形容昏暗、模糊不清的样子。整句意思是四周的水域和天空烟云弥漫,模糊一片。这个词语生动地写出了水天相接、混沌一体的景象。
诗句释义
第一句“烟容云态四溟蒙”意思是:烟雾的容貌和云彩的姿态,让四周的水域变得一片迷茫朦胧。第二句“州在波涛汹涌东”意思是:岳阳城(州治)位于波涛汹涌的洞庭湖的东边。这两句诗描绘了一幅壮丽的水天图景。
核心主旨
这首诗主要描写了诗人登岳阳楼所见的洞庭湖景色。通过写烟云迷茫的静态和波涛汹涌的动态,表现了洞庭湖浩瀚壮阔的气势,表达了诗人对大自然壮丽景色的赞美之情。
跨学科 · 是什么
岳阳地理地理学
岳阳楼位于洞庭湖畔。洞庭湖是中国第二大淡水湖,北纳长江,南纳四水,水域辽阔。诗句中的“州”指岳阳城,地理位置在洞庭湖东侧,这与实际地理方位相符,体现了古人对地理方位的准确认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一句时,语调要舒缓、悠长,体现“溟蒙”的朦胧感,“四溟蒙”三字可稍微拖长。第二句“波涛汹涌”四字要读得有力、急促,体现波浪的气势,“东”字收尾要稳重。整体节奏为二二三。
句式仿写
本诗运用了“名词+形容词/动词短语”的句式结构,如“州在波涛汹涌东”。可以仿写描绘景物的句子,例如:“山在云雾缭绕中”、“鸟在林间欢唱里”。这种句式能突出主体与环境的关系。
写作应用
名句“烟容云态四溟蒙”可用于描写雾气弥漫、水天一色的自然景观。例如在写游记或写景散文时,可以用此句来形容湖面或江面早晨或雨后的朦胧美景,增加文章的诗意和文化底蕴。
关联知识图谱
洞庭湖酬唱赠答
诗中“四溟蒙”、“波涛汹涌”均是对洞庭湖壮阔景色的直接描写,是全诗的核心意象。

名句 CLASSIC LINES

烟容云态四溟蒙
此句为全诗写景之纲领,生动描绘了水天一色、烟云迷茫的宏大意境。以“四溟蒙”极言视野之广、混沌之美,为下句波涛汹涌的动态描写铺垫了静态背景,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

范质 911年-964年
五代至宋初宰相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待