戏赠

如今身披上清箓,莫遣落花羽衣。

(见《吟窗杂录》卷三十《古今才妇》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
辑佚背景
此诗并非完整篇章,而是作为残句被收录于北宋陈应行所编《吟窗杂录》卷三十《古今才妇》中。该书专门收录历代诗人及才女的作品,本诗因被归类于“才妇”条目下而得以保存。创作背景已不可考,仅能通过文本内容推测其与道教信仰及女性生活相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,全诗共两句,实为残句。从格律形式上看,属于近体诗范畴,具有唐代诗歌的典型特征。由于篇幅残缺,无法窥见全篇的起承转合结构,仅能就现存残句进行体裁判定。此类残句多见于历代诗话或丛书的引录,具有重要的辑佚价值。
情感 · 解读
诗题为“戏赠”,表明诗作具有玩笑、戏谑的性质,情感基调轻松活泼。诗人以修道之身与世俗之美作比,通过幽默的口吻表达了对特定对象的赠言。这种情感表达含蓄而风趣,体现了女性诗人独特的细腻心思与灵动笔触。

基础解读 READING

语文核心知识
上清箓
“上清箓”是道教上清派的高级法箓,代表一种正式的道教神职身份或修行阶位。身披上清箓意味着诗人或赠予对象已经正式入道,获得了宗教上的认可。在唐代,受箓是道士修行的重要环节,具有极高的神圣性。
诗句释义
如今你已经身披了神圣的上清法箓,成为了正式的修道之人。千万不要让那飘落的世俗花朵,沾染了你那代表仙家身份的羽衣。这两句诗用通俗易懂的语言,讲清了修道者应当保持身心洁净的道理。
核心主旨
这首诗通过“身披上清箓”与“莫遣落花”的对比,表达了修道者应坚守本心、不被世俗繁华所染的主旨。诗人以女性特有的细腻视角,用“落花”这一唯美意象代指世俗诱惑,劝诫修道者要爱惜法衣,保持道心的纯净。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
诗句中的“落花”在植物学上指花朵完成授粉或花期结束后自然脱落的现象。在春季,许多植物如桃、李、杏等都会出现大量落花。诗人敏锐地捕捉了这一自然景象,将其作为世俗尘埃的象征,巧妙地融入了宗教劝诫的语境中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言诗的节奏,通常划分为“二/二/三”的结构。第一句“如今/身披/上清箓”,语调庄重平稳,体现宗教的严肃感。第二句“莫遣/落花/羽衣”,在“莫遣”二字上稍作停顿,语气转为轻柔劝诫,“羽衣”二字可适当拖长,留下回味空间。
句式仿写
本诗采用了“如今……,莫遣……”的句式结构,前句陈述现状或身份,后句提出劝诫或警示。仿写时可参考此结构,例如:“如今身在考场中,莫遣杂念乱心神。”这种句式对比鲜明,表达效果强烈,适合用于表达决心或劝勉。
写作应用
“莫遣落花羽衣”一句可化用于描写坚守初心、拒绝诱惑的写作场景。例如在议论文中论述“洁身自好”的主题时,可引用此句作为论据,增添文章的文化底蕴。也可用于散文创作中,描写人物超脱世俗、追求高洁品质的精神境界。
关联知识图谱
道教上清派同流派
诗句中“上清箓”直接指向道教上清派的传度法箓,表明了诗中人物的宗教归属。

名句 CLASSIC LINES

如今身披上清箓,莫遣落花羽衣
此两句为全诗仅存的残句,也是核心名句。诗句将道教法服“上清箓”与世俗美饰“羽衣”并置,构建了独特的意象对比。作为罕见的女性修道题材残句,它在文学史上具有独特的辑佚价值,常被用于研究唐代女性与道教的关系。

标签 TAGS

作者 POET

崔萱
唐代女诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待