叶法善掘地得古曲几上十八字歌(题拟)

岁年永悲,羽翼殆归,哀哉罹殃苦,令我不得飞。

(见《太平广记》卷七十七引佚名《广德神异录》)。

基础信息 BASIC

体裁
情感愤懑
创作背景
道教灵验传说
本诗出自唐代道教传说,记载于《太平广记》引《广德神异录》。故事背景为唐玄宗时期著名道士叶法善,在掘地时发现一张古曲几(小桌),上有十八字铭文即此诗。此背景将诗歌归入道教考古与神仙灵迹的叙事框架。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,不讲究平仄对仗,句式长短不一,节奏古朴自然。源流上承先秦歌谣,具有早期诗歌句式参差、直抒胸臆的特征。艺术定位上属于道家题材的幻设诗歌,文体地位为唐代道教灵验记中的附属韵文。
情感 · 解读
核心情感为深沉的悲怆与被囚禁的愤懑。情感层次分明,由对时光流逝的悲叹,转入对羽翼受损、无法飞翔的绝望,最后归结为对遭遇灾殃的痛苦控诉,情感基调凄厉哀婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“岁年”指时间、岁月。“羽翼”指翅膀,比喻飞翔的能力或助手。“殆”意为几乎、接近。“归”在此处指归零、消逝或终结。“罹”意为遭遇。“殃”指灾祸。全诗字面意思通俗易懂,无生僻典故,主要表达一种受困的痛苦。
逐句释义
岁月流逝令人永远悲伤,我的翅膀几乎已经消逝。悲哀啊遭遇了这样的灾殃苦楚,让我无法飞向远方。这首诗写的是一种被困住、失去飞行能力的痛苦心情,读起来非常凄凉。
核心主旨
这首诗通过描写翅膀损坏、无法飞翔的意象,表达了作者(或诗中角色)对时光流逝的悲伤和遭遇灾祸后的绝望心情。结合故事背景,这是一首借物喻人的诗,写出了失去自由和能力的痛苦。
跨学科 · 是什么
唐代道教史历史学
这首诗的背景涉及唐代著名道士叶法善。他是唐玄宗时期非常有名的道士,传说他法力高强。这个故事反映了唐代社会对道士法术的崇拜,以及当时道教传说流行的社会现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,体现悲伤的情感。前两句“岁年永悲,羽翼殆归”要读出叹息感。后三字句“哀哉罹殃苦”节奏要短促有力,表现痛苦。最后“令我不得飞”要读得无奈而绝望。
句式仿写
可以模仿诗中的对比句式进行写作练习。例如:“光阴易逝,壮志难酬,惜哉遇挫折,令我不得前。”通过模仿这种四字、四字、五字、五字的句式,学习如何表达遗憾和无奈的情绪。
写作应用
核心名句“岁年永悲,羽翼殆归”可用于描写时光流逝、壮志未酬的作文场景。例如在写关于“挫折”或“成长”的主题时,可以引用这句诗来引出对人生困境的思考,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
唐代道士人物关联|历史关联
本诗的发现者与故事主角,唐代著名道士,以符箓法术闻名。

名句 CLASSIC LINES

岁年永悲,羽翼殆归
此二句为全诗核心名句,以“岁年”对“羽翼”,将时间的无情流逝与个体能力的衰败相对照。文化影响力主要体现于道教文学与志怪小说领域,历代评价多视其为神仙假托之词,后世衍生应用较少,主要作为唐代道教传说的重要文本见证。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待