蜀人为南诏语

西戎尚可,南蛮残我。

(见《新唐书》卷二一五引)。

基础信息 BASIC

情感怨恨
创作背景
晚唐南诏入寇
此语产生于晚唐时期。当时南诏国势力强盛。多次发兵攻掠蜀地(今四川)。咸通年间,南诏军队深入成都等地。大肆杀戮掠夺。百姓深受其害。相比之下,西戎(指吐蕃等西部部族)此时势力已衰。或因久处边界,蜀人对其恐惧感稍减。故有此对比之语。史官采撷民语入史。以见当时边患之烈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为晚唐蜀地民间流传的歌谣。体裁属于四言古体。语言质朴,不假雕饰。具有强烈的现实批判色彩。句式短促有力。节奏鲜明。便于口耳相传。是典型的民间舆论记录。形式上继承了《诗经》四言体传统。内容上则直指时弊。体现了民谣‘感于哀乐,缘事而发’的特质。
情感 · 解读
全诗情感基调极为沉痛。通过对比手法表达情感。对西戎表现出相对的容忍。对南诏则充满极度恐惧。‘残我’二字直抒胸臆。饱含血泪控诉。反映了百姓深受其害的惨痛心境。情感层次分明。由轻至重。层层递进。最终落脚于对生存危机的绝望。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
西戎指我国古代西部的少数民族。这里主要指吐蕃等部族。南蛮指位于西南的南诏国。残字在句中作动词用。意为残害、杀戮、摧毁。这些词语构成了全诗的对比基础。体现了当时百姓的称谓习惯。词语通俗易懂。具有鲜明的时代特征。是民谣语言的典型代表。
白话释义
西边的戎人还可以忍受。南边的蛮人却残害我们。全句直白如话。无需过多修饰。意思清晰明了。直接表达了百姓的看法。对比非常鲜明。读来令人触目惊心。
主旨概括
这首民谣表达了蜀地百姓的心声。主要内容是对比两种外族势力。百姓认为西戎相对好相处。而南诏则极其残暴。反映了当时的现实苦难。体现了百姓对和平的渴望。是对南诏暴行的血泪控诉。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
晚唐时期国力衰退。南诏国趁机多次北犯。蜀地成为重灾区。百姓生命财产损失惨重。这首民谣就是历史的见证。反映了当时的民族矛盾。记录了真实的民间历史记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏短促。前句语气稍缓。后句语气急促沉重。‘残我’二字要读出痛感。整体基调悲愤。适合用低沉的语调朗读。
关联知识图谱
南诏国历史关联
诗中‘南蛮’所指的政权,晚唐西南边患的主要来源。

名句 CLASSIC LINES

西戎尚可,南蛮残我
此两句为民谣核心。以极简语言道出百姓心声。对比鲜明,震撼人心。成为晚唐边患危机的生动注脚。常被史家引用以佐证南诏侵扰之烈。具有极高的史料价值。是研究晚唐民族关系的活化石。

标签 TAGS

作者 POET

佚名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待