送方尊师归嵩山

仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。

山压天中半天上,洞穿江底出江南。

瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。

借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别方尊师
此诗作于王维晚年,具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断为送别一位即将归隐嵩山的方姓道士。诗中未流露感伤,反显超然,反映了诗人晚年亦官亦隐、精通佛道的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,是唐代成熟定型的诗歌体裁。王维作为盛唐山水田园诗派代表,其律诗格律严谨,意境深远,体现了盛唐诗歌声律和谐的艺术追求。
情感 · 解读
诗中蕴含对方尊师归山的羡慕与敬仰之情,情感超脱旷达。诗人通过描绘仙境般的嵩山景色,将世俗的离别转化为对隐逸生活的向往,体现了盛唐士人向往归真、追求精神自由的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
尊师
对道士的尊称。诗中指即将归山的方姓道士,表达了诗人对修道之人的尊敬。在古代文化中,这是对有德行、有道术的出家人的通用敬语。
旄节
古代使者或道士手持的符节,用牦牛尾装饰。诗中用来描绘方尊师出行时的仪仗,显示其身份尊贵,如同仙官出行。
首联释义
仙官方尊师想要前往嵩山的九龙潭,他手持旄节,倚着石龛休息,仪态安闲。这两句点明了人物、地点和事件,营造出一种即将出发的庄重氛围。
颔联释义
嵩山高耸入云,仿佛压在天地的正中央,占据了半边天空;山洞深邃,仿佛穿透了江底,直通到江南。这两句极力描写嵩山的高大和神奇。
颈联释义
瀑布飞流直下,旁边的杉树和松树常年带着雨意;夕阳照在苍翠的山林上,忽然化作了缭绕的云烟。这两句描写了山中湿润、朦胧的景色。
尾联释义
试问前来迎接的一双白鹤,你们是不是曾经在衡山送别过仙人苏耽呢?诗人用问句结尾,把方尊师比作得道成仙的苏耽,充满了浪漫色彩。
核心主旨
这是一首送别诗,但全诗没有离别的感伤。诗人通过描写嵩山壮丽、清幽的景色,运用神仙典故,将方尊师的归山写得像神仙回府一样逍遥,表达了对友人的美好祝愿和对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
嵩山地理地理学
嵩山位于河南省登封市,是五岳中的中岳。它位于中原腹地,古人认为这里是天地的中心,所以诗中说“山压天中”。嵩山是道教名山,有许多著名的道观和洞穴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓、悠扬。颔联“山压/天中/半/天上,洞穿/江底/出/江南”节奏要铿锵有力,体现山势的雄伟;颈联要读得轻柔,表现云烟缭绕的朦胧感。
句式仿写
模仿“瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚”进行景物描写仿写。示例:“秋风梧桐常带愁,月光斑驳忽成画”。学习诗人运用动静结合、色彩变化来描写景物的方法。
写作应用
名句“山压天中半天上”可用于描写山势的高大雄伟,表现景物的壮丽。在写作游记或描写自然景观时,可以借鉴这种夸张和空间对比的手法,增强文章的气势。
关联知识图谱
中岳同义地名
嵩山居五岳之中,诗中“山压天中”即指此地理特征。
苏仙公同典故|人物关联
尾联引用苏耽乘鹤成仙的典故,将方尊师比作苏耽。

名句 CLASSIC LINES

山压天中半天上,洞穿江底出江南
此联极写嵩山之高峻与洞穴之幽深,运用夸张手法,气势磅礴。“压”字有力地表现了山势的稳重与崇高,“穿”字则极言洞壑的深邃与神奇,是王维山水诗中“诗中有画”的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待