闻裴秀才迪吟诗因戏赠

猿吟一何苦,愁朝复悲夕。

莫作巫峡声,肠断秋江客。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感友情 · 戏谑
创作背景
辋川唱和创作
本诗创作于唐玄宗天宝年间,是王维隐居辋川别业时期的作品。当时裴迪常与王维同游辋川山水、互相唱和,本诗是王维听闻裴迪吟诵新作后,戏作的赠答诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古绝,属于古体诗范畴。全诗共四句,每句五字,不严格遵守近体诗平仄粘对规则,采用入声韵,风格质朴自然。古绝是唐代文人酬赠类短诗的常用体裁,兼具乐府诗的抒情特质与近体诗的凝练优势。
情感 · 解读
本诗核心情感是王维与裴迪之间深厚亲昵的友人情谊,表面写猿啼之悲,实则以诙谐口吻夸赞裴迪诗作的感染力,无沉重悲戚色彩,整体基调轻松真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
裴秀才迪指唐代诗人裴迪,是王维的至交好友,秀才是唐代对未通过科举及第的读书人的通用尊称。巫峡是长江三峡之一,自古就有猿啼哀婉的相关记载。秋江客指漂泊在秋日江上的旅人,本诗中是王维的自称。苦在这里形容猿啼的凄清悲凉质感。复是又、同时的意思,用来连接朝和夕两个时间节点。莫作就是不要发出、不要模仿的意思,带有戏谑的劝告语气。肠断是形容极度悲伤的常用文学表达,这里带有夸张的玩笑色彩。
逐句白话释义
第一句猿吟一何苦的意思是猿猴的啼鸣是多么凄苦啊。第二句愁朝复悲夕的意思是这啼声从清晨愁到傍晚,一整天都带着悲戚的质感。第三句莫作巫峡声的意思是你可不要吟出像巫峡猿啼那样哀婉动人的声音啊。第四句肠断秋江客的意思是那样会让我这个漂泊在秋江上的旅人,悲伤得肠子都要断了。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容,严格贴合诗句的字面含义。
核心主旨概括
这首诗是王维写给好友裴迪的戏赠诗。诗人听闻裴迪吟诵的诗作风格哀婉,就用巫峡猿啼的常见意象打比方,表面上是劝告裴迪不要吟出这么悲伤的诗,不然自己会承受不住,实际上是用戏谑的方式夸赞裴迪的诗作感染力极强。整首诗没有任何客套的套话,完全是好友之间的轻松互动,充分体现了王维和裴迪之间深厚真挚的友情。
跨学科 · 是什么
巫峡地理特征地理学
巫峡是长江三峡的第二峡,地跨现在的重庆市巫山县和湖北省巴东县,全长大约46公里。巫峡峡谷幽深曲折,两岸山峰陡峭,植被非常茂密。巫峡属于亚热带季风气候,常年湿润多雾,声音在这样的环境中传播的时候,衰减速度比平地慢很多。两岸的山体还会不断反射声波,形成明显的回声效果,所以猿啼等声音在巫峡中会显得更加悠长凄凉,和文学作品中的描写高度吻合。现在的巫峡依然是长江三峡重要的自然景观,也是国家级的地质公园。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要轻松明快,不要读得太过沉重悲伤。第一句猿吟/一何苦,断句在猿吟后面,重读"苦"字,稍微带一点哀叹的语气即可。第二句愁朝/复悲夕,断句在愁朝后面,语速稍微放缓,读出绵延的感觉就可以,不需要真的读出悲伤的情绪。第三句莫作/巫峡声,断句在莫作后面,重读"莫作"两个字,要读出明显的戏谑劝告的语气。第四句肠断/秋江客,断句在肠断后面,读"肠断"的时候可以稍微带一点夸张的委屈感,突出玩笑的性质。整首诗的诵读基调要偏向轻松活泼,符合戏赠诗的定位。
基础句式仿写
这首诗的"莫作XX声,肠断XX客"句式结构非常有特色,适合仿写应用。仿写的时候首先要确定想要描写的声音类型,可以是自然声音,也可以是人为创作的音乐、诗文等内容。然后确定对应的受众身份,和前面的声音形成合理的逻辑关联。比如可以仿写为"莫作寒蝉声,肠断羁旅人",描写寒蝉的叫声让漂泊在外的旅人感到悲伤。也可以仿写为"莫作折柳曲,肠断送行人",描写送别时的折柳曲子让送行的人感到难过。仿写的时候要注意前后两句的意象要匹配,情感逻辑要通顺,不用严格遵守平仄要求,贴合日常表达习惯即可。
名句写作应用
"莫作巫峡声,肠断秋江客"这句名句适合用在两种日常写作场景中。第一种是用来夸赞他人的文艺作品感染力强,比如朋友写了一首伤感的诗,或者唱了一首悲伤的歌,就可以引用这句诗来开玩笑式地夸赞对方的作品太打动人。第二种是用来形容特定环境中的声音带来的共情感受,比如在江边旅行的时候听到哀婉的笛声,就可以引用这句诗来表达自己当时的情绪。引用的时候不需要严格贴合原诗的创作背景,只要是形容哀婉声音的感染力的场景都可以使用。也可以单独用"秋江客"作为自称,表达自己漂泊在外的状态。
关联知识图谱
辋川集二十首酬唱赠答
《辋川集二十首》是王维和裴迪隐居辋川时期共同创作的组诗,和本诗的创作时间、创作地点、创作主体完全一致,都是两人辋川唱和活动的产物,都体现了两人在辋川的隐居生活状态和深厚友情。

名句 CLASSIC LINES

莫作巫峡声,肠断秋江客
本诗核心名句为"莫作巫峡声,肠断秋江客",后世常用来形容文学、艺术作品哀婉动人的感染力,也可作为友人间戏谑夸赞的常用语,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待