宿陈留李少府揆厅

相知有叔卿,讼简夜弥清。

旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。

风帘摇烛影,秋雨带虫声。

归思那堪说,悠悠限洛城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
秋夜旅宿
此诗为祖咏旅居陈留县时所作。诗人探望友人李揆少府并宿于其厅堂,时值秋夜,雨声虫鸣触动了诗人的羁旅情怀与归思。陈留距洛阳不远,但因事滞留,故生'限洛城'之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,音韵和谐,是标准的唐律体式。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人客居他乡,面对秋夜雨景,引发了对故乡洛阳的深切思念。情感由最初的客居之倦,逐渐深化为无法言说的归思,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
叔卿
此处借指汉代韩安国字叔卿,用来比喻诗人的好友李少府。这是一种称颂友人的修辞手法,表达了对朋友才德兼备的赞赏。在诗中点明了诗人与李少府之间深厚的友谊。
少府
唐代官职名称,即县尉的别称。主要负责一县的治安、司法等事务。诗题中的李少府是诗人的朋友,诗中提到'讼简'正是与其官职相关的描述,说明其治理有方。
逐句释义
我有知己好友李少府在此,他治理有方,诉讼稀少,秋夜显得格外清静。旅途劳顿,我满怀愁绪躺下休息,空旷的厅堂里听到了黎明时的更鼓声。风吹动帘子摇曳着烛光,秋夜的雨伴随着虫鸣声传来。回家的念头怎么忍心说出口?悠悠情思被这洛城阻隔。
核心主旨
全诗通过描写秋夜旅宿友人厅堂的所见所闻,营造了凄清孤寂的氛围。诗人借景抒情,表达了自己羁旅在外的疲惫愁苦,以及对故乡洛阳深沉而无奈的思念之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
陈留位于今河南开封,洛阳位于其西部。唐代两地为重要城市,距离较近。诗中'限洛城'并非指地理上的不可逾越,而是强调心理距离与归途受阻的无奈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联平稳,颔联'倦愁'需重读以示沉重,颈联'摇'、'带'字要读出动感与凄清,尾联'那堪'、'悠悠'要读出绵长的余味与叹息感。
句式仿写
可仿写'风帘摇烛影,秋雨带虫声'的句式,运用动词串联意象。例如:'霜风吹叶落,寒月照窗明'。重点在于运用动词将两个意象连接,形成动态画面。
写作应用
名句'风帘摇烛影,秋雨带虫声'可用于描写秋夜景色、表达孤独心境或烘托凄清氛围。适用于写景散文、抒情随笔等文体,能增强文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
祖咏同作者
唐代诗人,擅长山水田园诗,与王维友善。

名句 CLASSIC LINES

风帘摇烛影,秋雨带虫声
通过'摇'与'带'两个动词,将风、帘、烛、雨、虫等意象巧妙串联,生动描绘了秋夜的萧瑟氛围。视听结合,动静相衬,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

祖咏 生卒年不详
唐代诗人,开元进士,仕途失意后隐居,王维友人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待