春送从叔游襄阳

言别恨非一,弃置我宗英。

向用五经笥,今为千里行。

裹粮顾庭草,羸马诘朝鸣。

斗酒对寒食,杂花宜晚晴。

春衣采洲路,夜饮南阳城。

客梦岘山晓,渔歌江水清。

楚俗少相知,远游难称情。

同人应馆谷,刺史在郊迎。

只合侍丹扆,翻令辞上京。

时方春欲暮,叹息向流莺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 送别
创作背景
送别之作
本诗为作者送别从叔前往襄阳之作。创作时间约为作者仕途失意时期。具体历史背景无详尽史料记载。主要动因是宗亲离别与际遇感叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格平仄对仗,格律自由。源于汉代,至唐代依然盛行。适合叙事抒情,语言质朴自然。在文体地位上,是唐诗重要体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为送别从叔的依依不舍。包含对从叔才华的赞赏。流露出对其远游的担忧。情感真挚深沉,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
宗英指宗族中的杰出人才。五经笥比喻精通儒家经典。丹扆指代皇帝或朝廷。羸马意为瘦弱的马匹。诘朝指明天早晨。馆谷指接受招待或住宿。
逐句释义
离别的话语遗憾很多,你抛下了宗族中的英才。以前你是装满五经的书箱,现在却要远行千里。备好干粮回头看庭院草木,瘦马在清晨鸣叫。寒食节对着酒杯,晚晴天气杂花盛开。穿着春衣走在采洲路上,晚上在南阳城饮酒。客梦醒来是岘山的拂晓,渔歌在清澈江水上飘荡。楚地风俗少有知己,远游很难称心如意。同路人应该提供食宿,刺史会到郊外迎接。你本该在朝廷侍奉君主,反而让你辞别京城。此时正值春末,只能对着流莺叹息。
核心主旨
本诗是一首送别诗。作者送别从叔前往襄阳。表达了对从叔才华的赞赏。抒发了对怀才不遇的感叹。情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
寒食节民俗学
寒食节通常在清明节前一或二日。传统习俗禁火吃冷食。源于春秋时期介子推的传说。是春季重要的传统节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的二三节奏。前半部分语调低沉缓慢。中间写景部分语调稍轻快。结尾叹息部分要重读。整体情感基调苍凉。
句式仿写
可仿写只合...翻令...句式。该句式运用转折对比手法。例如:只合展翅高飞,翻令困守笼中。通过对比增强语言张力。
写作应用
只合侍丹扆,翻令辞上京可用于表达怀才不遇。适用于职场失意或人才埋没的主题。引用此句可增加文章的文化底蕴。适合议论文或抒情散文。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代送别佳作。主题均为送别亲友远游。情感基调均含不舍与祝福。

名句 CLASSIC LINES

只合侍丹扆,翻令辞上京
此联为全诗核心名句,情感张力极强。运用强烈对比,凸显才华与际遇的矛盾。侍丹扆指在朝为官,辞上京指外放远游。历代评价认为此句深得送别诗之精髓。

标签 TAGS

作者 POET

李颀

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待