少室雪晴送王宁

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。

隔城半山连青松,素色峨峨千万重。

过景斜临不可道,白云欲尽难为容。

行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为李颀在洛阳送别友人王宁前往少室山时所作。少室山为嵩山西峰,景色秀美,诗人借送别之机,描绘少室雪晴后的壮丽山景,抒发离别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,不讲究严格的对仗与平仄格律,便于铺陈描写与情感抒发。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代发展成熟,李颀此作体现了该体裁笔力雄健、气势流动的艺术特点。
情感 · 解读
全诗情感核心为送别友人的依依惜别之意,同时融入了对少室山雪后初晴幽美景色的喜爱与赞赏。诗人将离别的惆怅寄托于清冷的山水之间,情景交融,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“少室”指少室山,是嵩山的西峰,风景秀丽。“别”意为分别、不同,这里指山峰形态各异。“峨峨”形容山势高峻的样子。“切切”形容风声凄厉。“浮桥”指架设在水面上的临时性桥梁。
逐句释义
少室山群峰耸立,形态各异,有的山峰阳光普照,有的山峰则覆盖着积雪。隔着城墙望见半山腰连绵的青松,洁白的雪色层层叠叠,高峻巍峨。夕阳斜照下的景色美得无法用语言形容,天上的白云将尽,景色之美难以描摹。行人与我共同欣赏这幽静的景色,北风吹得急切,吹透衣衫让人感到寒冷。在浮桥边停马惜别,抬头试着望向南面的山岭。
主旨概括
这首诗通过描写少室山雪后初晴的壮丽景色,渲染了清冷幽静的氛围,表达了诗人送别友人时的依依不舍之情。全诗写景如画,情景交融,将离别的惆怅融入对自然美景的留恋之中。
跨学科 · 是什么
少室山地理地理学
少室山位于河南省登封市,是嵩山的重要组成部分,拥有三十六峰。这里山势陡峭,地质构造复杂,是著名的风景名胜区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏舒缓,体现古诗的韵味。前四句写景,语调宜明快流畅;后两句写人抒情,语调转为深沉缓慢,读出离别时的惆怅与寒意。
句式仿写
可模仿“一峰晴见一峰雪”的句式进行仿写,如“一树红开一树绿”、“一水清流一水浊”,通过对比展现景物的差异美。
写作应用
“一峰晴见一峰雪”可用于描写雪后山景或自然景观的参差之美,也可引申为事物之间存在的鲜明差异或独特风貌。
关联知识图谱
嵩山组成部分
少室山是嵩山的西峰,与太室山共同组成嵩山主体。
边塞诗同作者
李颀以边塞诗闻名,但此首山水诗亦显其写景功力。

名句 CLASSIC LINES

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪
此联为全诗写景名句,以极其精炼的笔触勾勒出少室山雪后初晴、峰峦参差、阴阳分明的奇丽景观。诗句对仗工整,画面感极强,展现了诗人捕捉自然美景的高超能力。

标签 TAGS

作者 POET

李颀

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待