送李回

知君官属大司农,诏幸骊山职事雄。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。

千岩曙雪旌门上,十月寒花辇路中。

不睹声明与文物,自伤流滞去关东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
天宝年间侍驾背景
此诗作于唐玄宗天宝年间。当时玄宗常年幸游骊山温泉宫(华清宫),李回作为大司农属官随行供职。诗人时在关东,目睹友人随驾之盛况,感于自身离朝远谪、滞留外地的处境,遂作此诗寄赠,借送别之名抒发政治失意之慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗规范。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至盛唐已发展成熟,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对友人李回获幸随驾的艳羡与祝贺,又深藏诗人对自己流滞关东、怀才不遇的感伤。这种以乐景写哀情的表达方式,将友人的荣耀与自身的落魄形成强烈对比,深化了自伤流滞的悲凉意蕴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“大司农”是古代官职名,掌管国家租税钱谷盐铁等财政事务。“诏幸”指皇帝的命令与巡幸。“仙液”此处代指骊山温泉。“声明”指声教文明,即朝廷的典章制度与文化气象。“流滞”意为流浪滞留,指仕途坎坷、不得归朝。
逐句白话释义
得知你在掌管财政的大司农属下任职,奉诏随皇帝前往骊山,职事十分显赫。每年征收的金钱供给御府使用,白天还能看到温泉水注入离宫。千岩万壑的晨雪映照着旌旗门帐,十月里的寒花开在皇帝车驾经过的路上。我因身处关东,无法目睹朝廷的声明文物,只能独自感伤自己流落滞留在外。
核心主旨概括
这首诗通过描写友人李回随从皇帝巡幸骊山的盛大场面和显赫职位,赞美了友人的得宠与才干。同时,诗人通过对比,表达了自己远离朝廷政治中心、流滞关东的失落与自伤之情,寄托了对盛世文明的向往和个人怀才不遇的感慨。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“大司农”是唐代重要的财政官职。秦汉时称治粟内史,汉景帝改称大农令,武帝时改称大司农。唐代虽设户部掌财政,但大司农作为九卿之一,仍负责国家钱谷、金帛、货币的收支与保管,地位崇高。诗中点明友人官属大司农,暗示其掌管国家财政实权,职事重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应把握七言律诗“二二三”的节奏结构。前四句描写友人荣耀,语调可稍高,体现赞许之意。后四句转入自伤,语调需沉稳低缓,特别是最后一句“自伤流滞去关东”,应读出沉郁顿挫之感,重读“自伤”二字,表达诗人内心的失落与无奈。
句式仿写指导
诗中“不睹……与……,自伤……”句式,通过否定与自陈的结合,强烈表达了对比之下的失落感。仿写时可运用此结构,例如:“不睹繁华与盛景,自伤孤陋守寒窗”,通过前后句意的反差,突出人物内心的情感冲突,增强语言的表现力。
写作应用场景
核心名句“自伤流滞去关东”可用于表达职场失意、离家远游或无法参与重要活动的落寞心情。在写作中,当需要描述一个人面对他人成功而感叹自身境遇时,可化用此句意境,如:“看着同学们在舞台上大放异彩,我只能自伤流滞在观众席的角落。”
关联知识图谱
李回酬唱赠答
本诗标题为《送李回》,诗中首句“知君官属大司农”直接点明赠别对象及其官职,李回是诗人送别的友人。
骊山/华清宫同地点
诗中“诏幸骊山”直接点明事件发生地点,骊山是唐玄宗常幸的温泉行宫所在地,是全诗叙事的核心地理坐标。

名句 CLASSIC LINES

不睹声明与文物,自伤流滞去关东
此联为全诗核心名句,深刻揭示了盛唐士人对政治中心的向往与个人命运的抗争。“声明文物”代指朝廷典章制度与盛世气象,诗人因身处关东无法亲睹,只能独自感伤流落滞留。此句情感真挚,对比鲜明,常被后世用于表达仕途失意、远离庙堂的落寞心境。

标签 TAGS

作者 POET

李颀

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待