失题

紫极殿前朝伏奏,龙华会里日相望。

别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕宦生涯
此诗具体创作时间与背景史无明载,据内容推断应作于诗人仕宦生涯期间。诗中提及的“紫极殿”与“龙华会”暗示了诗人当时的官员身份与参与朝廷典礼、佛教法会的经历,反映了唐代士大夫的典型生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感悟与瞬间情思。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡与人生无常的感叹。诗人通过久客他乡的经历,表达了对岁月流逝的无奈,以及在长期漂泊中对故乡与他乡界限模糊的深沉迷惘,情感基调苍凉而旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“紫极殿”指唐代皇宫中的宫殿名,是皇帝处理政务或举行仪式的场所。“龙华会”指佛教法会,源于弥勒菩萨于龙华树下成道的传说,此处指代朝廷举办或官员参与的大型宗教仪式活动。“伏奏”指俯身向皇帝进言或呈递奏章。“流水”比喻时光流逝不停。
逐句白话释义
在紫极殿前,我们俯身向皇帝奏事;在龙华法会中,我们日日相见彼此凝望。年复一年的离别就像流水一样一去不返,谁还能分辨得出哪里是他乡,哪里是故乡呢?
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人在朝廷为官和参加法会的生活场景,感叹时光像流水一样飞逝。表达了诗人因为长年在外漂泊,已经分不清哪里是家乡、哪里是异乡的无奈和迷茫,抒发了深深的思乡之情。
跨学科 · 是什么
古代宫殿建筑历史学
“紫极殿”是唐代京师长安城大明宫内的著名宫殿。唐高宗时扩建大明宫,紫极殿成为皇帝处理朝政、接见群臣的重要场所。诗人提及此殿,点明了其任职朝廷、参与大典的身份背景,具有鲜明的时代特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓沉稳。前两句“紫极殿前/朝伏奏,龙华会里/日相望”节奏工整,读出宫廷生活的庄重与重复感。后两句“别离岁岁/如流水,谁辨/他乡/与故乡”节奏放慢,特别是“流水”二字需读出延绵感,末句“故乡”重读且拖长,体现沉思与感叹。
句式仿写指导
可仿照“谁辨他乡与故乡”的句式进行写作练习。该句式为反问句,结构为“谁辨A与B”,用于表达界限模糊或难以分辨的情境。例如:“谁辨真话与谎言”、“谁辨梦境与现实”。通过对比两个概念,增强语言的哲理性与感染力。
写作应用场景
核心名句“别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡”适用于表达长期在外工作、求学的漂泊感,或感叹时光飞逝、环境变迁的主题。在游记、抒情散文或关于“乡愁”、“变迁”的作文中,可作为点题句使用,提升文章的情感深度。
关联知识图谱
孔子逝川之叹同典故
孔子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”本诗“如流水”承袭此典故,以流水比喻时间与离别的不可逆转。

名句 CLASSIC LINES

别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡
此二句以流水喻别离时光之速,引出“他乡”与“故乡”界限消融的哲学感悟。

标签 TAGS

作者 POET

李颀

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待