送李舍人携家归江东觐省

二十青宫吏,成名似者稀。

承颜陆郎去,携手谢娘归。

夜月回孤烛,秋风试夹衣。

扁舟楚水上,来往速如飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
大历年间长安赠别
本诗为中唐诗人韩翃所作赠别诗,学界公认创作于大历年间韩翃任职长安期间,为送别任职东宫的李舍人辞官携家返回江东探望父母而作,创作动因是友人归乡践行场合的赠诗需求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,起源于南朝齐永明时期,到初唐定型,每句五字,全诗八句,要求格律严谨、对仗工整,是唐代诗歌的主流体裁之一,历代文人创作量极大。
情感 · 解读
这首诗核心情感为对少年得志的友人李舍人携家归乡省亲的赞许、艳羡,以及对其旅途顺遂的美好祝愿,整体风格明快爽朗,完全摒弃了传统赠别诗的离愁别绪,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青宫指东宫,是古代太子居住的宫殿,也代指东宫官署。陆郎指三国时期吴国的孝子陆绩,后世用来指代孝顺的晚辈。谢娘指东晋才女谢道韫,后世用来指代才貌双全的女子。觐省指古代官员回家探望父母长辈的礼仪。
逐句白话释义
二十岁就成为东宫的官吏,像他这样年少成名的人十分稀少。像孝顺的陆绩一样归家探望父母,带着才貌双全的妻子一同返回。夜晚的月光洒落在孤烛之上,秋风乍起时刚好试穿新做的夹衣。轻快的小船行驶在楚地的江河之上,来来往往速度快得就像在飞翔。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人韩翃写给友人李舍人的赠别作品,开篇夸赞友人年少有为,年纪轻轻就获得官职,接着点明友人此次出行是携家归乡探望父母,最后畅想友人归乡的轻快行程,整体没有普通送别诗的伤感氛围,满是对友人的赞许与美好祝愿。
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照2-3的节奏断句,即“二十/青宫吏,成名/似者稀”,整体语气轻快明亮,没有沉重的感觉,最后两句读的时候语调微微上扬,体现出对友人的美好祝愿。
句式仿写指导
可以仿写诗中“夜月回孤烛,秋风试夹衣”的对偶句式,结构为“景物+动作+事物”,比如可以仿写为“春山回孤影,晴光试薄衫”,上下句要做到词性相对、意境协调。
名句写作应用
“扁舟楚水上,来往速如飞”适合用在写给出行亲友的祝福类文字中,比如朋友外出求学、旅游或者归乡时,引用这句可以表达希望对方旅途顺利、行程轻快的美好心意,十分贴切自然。
关联知识图谱
陆绩怀橘同典故
诗中用“陆郎”指代归家孝亲的友人,这个代称来源于《三国志》中陆绩六岁时怀橘送给母亲的孝亲典故,是古代文学中常见的孝亲意象。
谢道韫咏絮同典故
诗中用“谢娘”指代友人的家眷,这个代称来源于《世说新语》中谢道韫“未若柳絮因风起”的典故,后世用来指代有才华的女子。

名句 CLASSIC LINES

扁舟楚水上,来往速如飞
这句是本诗核心名句,以夸张的笔法写出了友人归乡行程的轻快,寄托了诗人的美好祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

韩翃
中唐诗人,大历十才子之一,官至中书舍人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待