沙苑南渡头

秋雾连云白,归心浦溆悬。

津人空守缆,村馆复临川。

篷隔苍茫雨,波连演漾田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
安史之乱后漂泊
此诗为王昌龄所作,具体背景待考,或为其行旅途中经沙苑渡口时抒写羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人展示诗歌技艺的重要载体。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅思归。首联直抒胸臆,以“归心”点题;颔联与颈联通过渡口滞留的景物描写,烘托出归心似箭却受阻于风雨的焦灼与无奈。情感由急切转为深沉,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
浦溆
“浦溆”指水边、水滨或河流分岔处。在诗中代指诗人眺望家乡的方向,也是渡船停靠的地方。这是一个典型的古典诗词地理名词,常用于表达离别或远望之情。
首联释义
秋天的雾气弥漫,与天上的云连成一片白色。我回家的心就像悬挂在水边一样,急切又无处安放。
颔联释义
摆渡的人白白地守着缆绳,因为风雨太大无法开船。村里的客馆又面临着河流,我只能在岸边无奈等待。
颈联释义
船篷隔着茫茫的大雨,什么也看不清。波浪连接着远处被水淹没、荡漾的田野。
核心主旨
这首诗通过描写秋天渡口雾气弥漫、风雨交加的景象,表现了诗人急于回家却因天气受阻的无奈心情。全诗情景交融,写出了漂泊在外的游子对家乡的深深思念。
跨学科 · 是什么
沙苑地貌地理学
诗中提到的“沙苑”位于关中平原东部,是洛河与渭河的交汇地带。这里沙丘起伏,水网密布,形成了独特的沙地地貌。这种地理环境使得当地多雾、多水患,诗中“秋雾连云白”“波连演漾田”正是这种地貌气候的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。首联“白”字轻读拖长,表现雾气朦胧;“悬”字重读,体现内心的焦灼。颔联“空”字要读出无奈的叹息感。颈联描写风雨,语速稍快,表现环境的恶劣。
句式仿写
可仿写“名词+动词+形容词+名词”的结构。例如:“夜雨敲窗急,归梦故山长。”或“春风拂柳绿,游子倚楼愁。”通过景物描写直接引出情感,学习诗中情景交融的手法。
写作应用
“津人空守缆”一句可用于描写等待的无奈场景。例如在作文中描写因故无法出发的焦急:“望着窗外的大雨,我就像那守缆的津人,空有一腔急切,却只能被风雨留住脚步。”
关联知识图谱
《旅夜书怀》同主题
两首诗均作于杜甫漂泊时期,都描写了水路旅途中的夜景与心境,表达了身世之感与羁旅之愁。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待