送崔参军往龙溪

龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。

谴谪离心是丈夫,鸿恩共侍春江涨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
龙标贬谪
此诗作于王昌龄被贬龙标尉期间。王昌龄因'不护细行'由江宁丞贬为龙标尉,龙标即今湖南怀化一带,当时属荒僻之地。诗题为送崔参军往龙溪,实为作者在贬所送别友人前往更偏远的龙溪,借送别抒发内心的政治失意与旷达情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于南朝乐府,定型于唐代,王昌龄作为'七绝圣手',其作品代表了盛唐七言绝句的最高艺术成就。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的离情别绪,同时融入了作者被贬谪的身世之感。情感基调虽含离愁,但无小儿女凄苦之态,而是展现出一种豁达豪迈的丈夫气概,体现了盛唐士人昂扬的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
龙溪指地名或水名,位于龙标附近。参军是官职名,唐代州府属官。孤山指孤立的山峰。谴谪意为因罪被贬官。离心指离别的心情。丈夫指有志气、有作为的男子。鸿恩指皇恩浩荡。春江涨指春天江水上涨。
逐句释义
龙溪就在龙标县的上方,秋夜的明月与孤独的山峰遥遥相对。面对贬谪与离别的心情才是真正男子汉的体现,我们承蒙皇恩,共同等待春江水涨之时再图相聚。
核心主旨
这首诗是作者在贬所送别友人。诗人没有沉溺于离别的悲伤,而是以开阔的胸怀面对贬谪的命运。全诗意境开阔,情感豪迈,展现了盛唐时期士人即使身处逆境也不失昂扬向上的精神风貌。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的龙标是唐代县名,位于今湖南省西部。该地区属于雪峰山脉西南段,地势险峻。龙溪应是流经该区域的一条支流。这种地理环境在古代交通不便,常被作为贬谪官员的偏远之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句写景应语调平缓,'只在'、'两相向'重读以强调空间感。后两句抒情应转为昂扬,'是丈夫'三字要读得铿锵有力,体现豪迈之气。最后一句'春江涨'语调上扬,带有希望感。
句式仿写
可仿写'XX只在XX上'的句式描述地理位置,或仿写'XX是丈夫'的句式表达对某种品质的肯定。例如:'困难只在脚下路,坚持到底真英雄'。
写作应用
名句'谴谪离心是丈夫'可用于描写面对挫折时的态度,表达在逆境中保持乐观豁达的精神。适用于以'挫折'、'勇气'、'离别'、'成长'为主题的写作中。
关联知识图谱
七绝圣手同作者
王昌龄以七言绝句成就最高,被誉为'七绝圣手',本诗即为其代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

谴谪离心是丈夫
此句为全诗核心名句,意指面对贬谪与离别,方显大丈夫本色。它打破了传统送别诗凄切缠绵的格调,以刚健的笔力塑造了身处逆境而志不坠的士人形象,体现了盛唐文人特有的风骨与气度,常被后世用于勉励处于逆境之人。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待