送韦赞善使岭南

欲逐楼船将,方安卉服夷。

炎洲经瘴远,春水上泷迟。

岁贡随重译,年芳遍四时。

番禺静无事,空咏饮泉诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别 · 高洁
创作背景
盛唐送别背景
此诗作于盛唐时期,具体创作年份不详。当时岭南地区已归入版图,但被视为蛮荒之地,多瘴气。韦赞善受命出使岭南,诗人作此诗送行,既点明当时岭南的开发状况,也反映了唐代士人对岭南地区的复杂心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代文人送别酬唱的常用体裁,体现了唐代诗歌声律艺术的成熟。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的送别之情,既有对友人远行岭南的关切与担忧,也有对其出使任务的期许与鼓励。情感表达含蓄蕴藉,不落俗套,体现了盛唐文人豁达的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
楼船将
指楼船将军,原为汉代官职,因乘坐高大的楼船而得名。诗中借指统率水军的高级将领,用来点明友人出使所跟随的长官身份显赫。
卉服
指用草编织的衣服,是古代南方少数民族的服装。诗中用“卉服夷”代指岭南地区的少数民族,表明友人出使是为了安抚边疆民族。
饮泉诗
指关于贪泉的诗。晋代吴隐之赴任广州刺史,饮贪泉水而不贪,以此表明清廉心志。诗中用此典故赞美友人的高尚品德。
首联释义
你想要追随那位统率楼船的将军,去安抚那些穿着草编衣服的边疆民族。
颔联释义
你要经过炎热的岭南,穿越遥远的瘴气之地;春天的河水上涨,船在急流中行进缓慢。
颈联释义
随行的贡品伴随着翻译人员的语言交流,岭南四季如春,花香常年不断。
尾联释义
番禺那个地方现在很安宁,没有什么战事,你可以悠闲地吟诵关于饮泉的诗句。
核心主旨
这首诗是送别友人韦赞善去岭南出使的作品。诗人想象了岭南的炎热气候和风土人情,最后用典故勉励友人在那里保持清廉的品格,表达了深厚的友情和美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
岭南地理地理学
岭南地区位于五岭之南,属于热带和亚热带季风气候。这里气温高,湿度大,古代植被茂密,容易产生瘴气。诗中“炎洲”准确概括了岭南炎热的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意五言律诗“二三”节奏。如“欲逐/楼船将,方安/卉服夷”。尾联“番禺/静无事,空咏/饮泉诗”语调宜舒缓,体现安宁与期许之情。
句式仿写
可仿写“地点+静无事,动作+对象诗”句式。例如:“校园静无事,闲读圣贤书。”通过模仿,学习诗人寓情于景的表达方式。
写作应用
“番禺静无事,空咏饮泉诗”可用于描写社会安定、官员清廉或表达淡泊名利的主题。在作文中引用,可增添文章的文化底蕴和思想深度。
关联知识图谱
岭南道同地异名
唐代行政区划,治所位于今广州,与诗中番禺对应。
贪泉典故同典故
均指晋代吴隐之饮贪泉而不变清廉心志的故事。

名句 CLASSIC LINES

番禺静无事,空咏饮泉诗
此联为全诗结句,借晋代吴隐之饮贪泉而不贪的典故,赞美岭南治理有方、友人为官清廉。诗句以“静无事”衬托“空咏”,意境深远,是唐代送别诗中寓情于理的佳句,常被后世用于勉励官员清廉自守。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待