九日岳阳待黄遂张涣

别君颇已久,离念与时积。

楚水空浮烟,江楼望归客。

徘徊正伫想,髣髴如暂觌。

心目徒自亲,风波尚相隔。

青林泊舟处,猿鸟愁孤驿。

遥见郭外山,苍然雨中夕。

季鹰久疏旷,叔度早畴昔。

反櫂来何迟,黄花候君摘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
重阳待友
诗题点明时间为重阳节,地点在岳阳。诗人等待友人黄遂、张涣未至,触景生情而作。古人重阳有登高赏菊之俗,友人未至,独对烟波,倍增离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律自由。源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发深沉复杂的情感。本诗韵律自然,语言质朴,体现了五古平淡深远的艺术风格。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的思念友人。从离别之久起笔,至望而不见的惆怅,再到对友人归来的期盼。情感层层递进,真挚感人,体现了古人重情重义的深厚友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
九日
指农历九月九日重阳节。这是中国传统的登高、赏菊、思亲的节日。诗人在这一天等待朋友,更增添了节日的思亲之情。
髣髴
同“仿佛”,意为好像、似乎。这里写诗人思念心切,恍惚间似乎看到了友人的身影。生动地表现了思念之深。
诗句释义
分别已经很久了,思念之情随时间累积。楚地的江面空自飘浮着烟霭,我站在江楼盼望归来的客人。徘徊不定正在凝想,恍惚间好像暂时见到了你。心愿与眼力徒劳地亲近,风波还将我们阻隔。青林停船的地方,猿猴和鸟儿在孤寂的驿站发愁。远望城外的山峦,在雨中暮色里一片苍茫。像季鹰那样疏阔的人,像叔度那样的旧友。掉转船桨回来为何这么迟?菊花正等着你来摘。
核心主旨
这首诗描写了诗人在重阳节于岳阳楼等待友人到来的情景。通过描写江楼远望的景色和内心的活动,表达了对友人的深切思念和久候不至的惆怅。最后以菊花待摘收束,充满了温情的期待。
跨学科 · 是什么
楚水地理学
指古楚地的江河,这里特指岳阳附近的洞庭湖与长江水系。楚地水域辽阔,烟波浩渺,常被古代诗人用来象征离别与漂泊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应舒缓深沉。前四句读出思念的绵长;中间写景句稍作停顿,营造苍茫感;最后四句期待之情渐强,“黄花候君摘”要读得温情而略带遗憾。
句式仿写
仿写“反櫂来何迟,黄花候君摘”句式:运用设问与拟人。例句:归帆去何速,明月待人归。
写作应用
名句“反櫂来何迟,黄花候君摘”可用于描写等待朋友、亲人团聚的作文中。表达一种美好的期待和深情的守候,语言典雅,情感真挚。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗均写于重阳节,表达思亲念友之情,为重阳题材代表作。

名句 CLASSIC LINES

反櫂来何迟,黄花候君摘
此二句为全诗情感归宿。以“黄花候君”的拟人手法,将等待的焦灼化为温婉的期盼。既点明重阳节令,又以花开有时暗示相聚难期,含蓄蕴藉,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待