嵩山寻冯炼师不遇

青溪访道凌烟曙,王子仙成已飞去。

更值空山雷雨时,云林薄暮归何处。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
寻访隐士
唐代隐逸之风盛行,士大夫多喜寻访名山高士。诗人前往嵩山寻访冯炼师,既是对友人的探访,也是对隐逸生活的向往。创作动因源于具体的访友行为,记录了诗人深入嵩山腹地的行旅经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代文人抒发情怀、记录行旅的重要载体。
情感 · 解读
诗人寻访友人冯炼师不遇,核心情感为怅惘与失落。诗中通过青溪访道的期待与空山雷雨的现实对比,渲染出人去山空的寂寥,表达了访隐不遇的遗憾与对友人行踪飘忽的感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「青溪」指清澈的溪流,点明寻访路径。「凌烟曙」意为穿越晨雾,点明时间在黎明。「王子」指王子乔,此处借指冯炼师。「不遇」意为没有遇到。「空山」指空寂的山林。「薄暮」指傍晚时分。
逐句释义
清晨沿着青溪去寻访大道,穿过晨雾缭绕的山林。那位像王子乔一样的仙人已经飞升而去。正赶上空旷的山中下起雷雨,天色渐晚,这云雾缭绕的林子里,你要归向何处呢?
核心主旨
这首诗写诗人去嵩山寻访冯炼师却没有遇到的经过。诗人通过描写清晨访道的期待和傍晚遇到雷雨的失落,表达了寻访友人不遇的遗憾心情,同时也流露出对隐士生活的羡慕和向往。
跨学科 · 是什么
嵩山地理地理学
嵩山位于河南省,是五岳中的中岳。这里山势陡峭,森林茂密,气候多变。诗中提到的青溪和云林,真实反映了嵩山地区水源丰富、植被茂盛的自然地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。前两句「青溪/访道/凌烟曙,王子/仙成/已飞去」读出期待与惊讶。后两句「更值/空山/雷雨时,云林/薄暮/归何处」语调下沉,读出迷茫与惆怅,结尾「归何处」需拖长音。
句式仿写
可仿写「更值……时」句式。例如:更值深秋落叶时,满园金黄待何人。通过模仿,学习借景抒情的表达方式,练习在特定环境下表达特定情感。
写作应用
名句「更值空山雷雨时,云林薄暮归何处」可用于描写迷茫、孤独或寻人不遇的情境。在游记散文中,可引用此句表达旅途中的意外与怅惘;在写人记事中,可用于烘托人物内心的失落感。
关联知识图谱
典故人物同典故
诗中「王子」指周灵王太子晋,即王子乔,传说他修道成仙,此处用以比喻冯炼师。

名句 CLASSIC LINES

更值空山雷雨时,云林薄暮归何处
此联为全诗核心名句,以景结情。写诗人在空山雷雨、薄暮苍茫中独自徘徊,不知友人归向何处。诗句意境空灵,将访人不遇的惆怅融入苍茫山色,极具艺术感染力,常被后世用于表达寻访不遇或迷茫心境。

标签 TAGS

作者 POET

崔曙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待