游景空寺兰若

龙象经行处,山腰度石关。

屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。

宴息花林下,高谈竹屿间。

寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感山水 · 闲适
创作背景
漫游吴越
此诗当作于诗人隐居襄阳或游历家乡山水期间。景空寺在襄阳城西,诗人游寺为清幽环境所动,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严密,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体源于五言古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问等人,至盛唐孟浩然手中更趋自然浑成。五言律诗在唐代诗坛地位崇高,是士大夫抒写山水情怀的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过描绘景空寺幽静清雅的自然环境,表达了对佛门清净地的喜爱与向往。全诗情感基调闲适淡泊,流露出远离世俗尘嚣的愉悦心境。这种情感体现了盛唐文人普遍存在的林泉之志与方外之思。

基础解读 READING

语文核心知识
龙象
佛教用语,原指像中之龙,比喻修行勇猛精进的高僧。诗中指代曾经在此修行的高僧大德。这个词体现了佛教文化对古典诗词语汇的影响。
兰若
梵语“阿兰若”的省称,原意为树林、寂静处。后泛指寺庙或僧人修行的清净处所。诗题点明游览地点是幽静的寺院。
诗句释义
高僧曾经经行的地方,我在半山腰穿过石关。多次迷失在闭合的青山翠嶂中,时常喜爱绿萝藤蔓的悠闲自在。在花林下休息,在竹屿间高谈阔论。这里与世俗尘事隔绝,让人怀疑是进入了佛教圣地鸡足山。
核心主旨
这首诗描写了诗人游览景空寺的所见所感。通过描写山路曲折、景色幽美,表现了寺院的清净。表达了诗人对自然山水的喜爱和对远离尘世生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了在半山腰通过石关的情景。从地理学角度看,这是山地地貌中的隘口或峡谷地形。这种地形通常由岩石节理发育经风化侵蚀形成,常作为登山通道,具有“一夫当关”的险要特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。前四句写景,语调清新自然;后四句抒情,语调要轻快愉悦。注意“合”、“闲”等韵脚字的延读,体现悠闲意境。
写作应用
“寥寥隔尘事”一句可用于形容环境的清幽或心境的超脱。写作中可借鉴这种以景衬情的手法,通过描写环境的“静”来表现内心的“净”。
关联知识图谱
孟浩然同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,世称“孟襄阳”。
山水田园诗派同流派
本诗属盛唐山水田园诗代表作,风格清淡自然。

名句 CLASSIC LINES

寥寥隔尘事,疑是入鸡山
此二句为全诗结穴,点明主旨。诗人感叹此地与世俗隔绝,仿佛进入了佛教圣地鸡足山。这两句诗将现实游历升华为精神体验,极具禅意,常被后世用于形容隐居生活的清净与超脱。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待