上云乐

金天之西,白日所没。

康老胡雏,生彼月窟。

巉岩容仪,戌削风骨。

碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红。

华盖垂下睫,嵩岳临上唇。

不睹诡谲貌,岂知造化神。

大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。

抚顶弄盘古,推车转天轮。

云见日月初生时,铸冶火精与水银。

阳乌未出谷,顾兔半藏身。

女娲戏黄土,团作愚下人。

散在六合间,蒙蒙若沙尘。

生死了不尽,谁明此胡是仙真。

西海栽若木,东溟植扶桑。

别来几多时,枝叶万里长。

中国有七圣,半路颓洪荒。

陛下应运起,龙飞入咸阳。

赤眉立盆子,白水兴汉光。

叱咤四海动,洪涛为簸扬。

举足蹋紫微,天关自开张。

老胡感至德,东来进仙倡。

五色师子,九苞凤皇。

是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡。

淋漓飒沓,进退成行。

能胡歌,献汉酒。

跪双膝,立两肘。

散花指天举素手,拜龙颜,献圣寿。

北斗戾,南山摧。

天子九九八十一万岁,长倾万岁杯。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感求仙 · 颂圣
创作背景
盛唐颂圣
此诗当作于唐玄宗天宝年间,正值盛唐顶峰。李白借西域老胡进贡仙倡的虚构故事,歌颂玄宗李隆基的文治武功与盛世繁华。诗中提及'中国有七圣'及'陛下应运起',隐喻唐朝列祖列宗之基业与当朝皇帝的龙兴,具有鲜明的时代政治色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属汉代乐府旧题,李白沿用旧题而创新意。乐府原为掌管音乐的官署,后演变为诗体。此诗融合了杂言歌行体特征,句式长短参差,节奏跌宕起伏,具有极强的音乐性和表演性,体现了盛唐诗歌奔放飘逸的艺术风格。
情感 · 解读
全诗情感基调宏大热烈,既有对大唐盛世及君主功德的极力颂扬,又交织着李白特有的浪漫主义色彩。通过对老胡文康形象的奇幻描绘,表达了对皇权正统性的拥护和对长生久视、天下太平的向往,展现了盛唐气象下的文化自信。

基础解读 READING

语文核心知识
金天
指西方。古人以五行配五方,金主西方,故称金天。诗中指极西之地。
胡雏
指胡人的幼儿或少年。诗中指老胡文康,带有亲昵与戏谑之意。
阳乌
指太阳。古代神话传说太阳中有三足乌,故以阳乌代指太阳。
逐句释义
西方是太阳落下的地方,老胡人文康就出生在那里的月窟。他容貌奇特,骨骼清奇。眼睛像碧玉一样闪亮,两鬓像黄金一样红润。眼睫毛长得很低,像华盖垂下;上嘴唇高高隆起,像嵩山一样。若不是看到这奇特的相貌,怎能知道造物主的神奇。大道是他的严父,元气是他的慈亲。他抚摸盘古的头,推动天轮旋转。他见过日月初生,炼制火精与水银。太阳还没出谷,月亮半藏在身后。女娲用黄土捏人,散落在天地间像沙尘一样多。生死轮回不尽,谁明白这胡人是神仙。西海种若木,东海种扶桑。别来多久了?枝叶已长万里。中国有七位圣人,半路在洪荒衰落。陛下顺应天命,龙飞入咸阳。赤眉军立盆子,白水兴起汉光武帝。叱咤风云四海震动,洪波涌起。脚踏紫微星,天门自开。老胡感念盛德,东来献仙乐。五色狮子,九苞凤凰。都是老胡的鸡犬,飞舞在帝乡。动作淋漓飒沓,进退成行。能唱胡歌,献汉酒。双膝跪地,两肘撑起。散花指天举起白手,拜见龙颜,祝颂圣寿。北斗星转动,南山崩摧。天子万岁万万岁,长倾万岁杯。
核心主旨
这首诗通过描写一位来自西域的老神仙文康,描述他奇特的相貌和通天彻地的本领,以及他来到中原向唐朝皇帝进献歌舞的情景。诗人借此歌颂唐朝皇帝的圣德和国家的繁荣昌盛,表达了对皇帝长寿和国家长治久安的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理方位地理学
诗中'金天之西'、'西海'、'东溟'等词描绘了宏大的地理空间。金天指西方,西海指极西之地,东溟指东海。这些地名构建了一个囊括东西、跨越万里的广阔世界,体现了唐代对世界的认知视野。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为杂言歌行,句式长短不一,诵读时要注意节奏的变化。四字句要读得短促有力,七字句要读得流畅舒展。如'金天之西,白日所没'要读出苍凉辽远之感,'天子九九八十一万岁'要读得高亢激昂,表达出祝颂的热情。
句式仿写
诗中'大道是文康之严父,元气乃文康之老亲'运用了判断句式和拟人手法。可以仿写:'书籍是智慧的钥匙,实践乃才能的源泉',学习这种对仗工整、意象鲜明的表达方式。
写作应用
名句'天子九九八十一万岁,长倾万岁杯'虽是祝颂君主,但其夸张的表达方式可用于现代祝寿或庆典场合。例如在祝寿文中可化用:'愿君九九八十一万岁,长倾快乐杯',表达对长寿和幸福的极致祝愿。
关联知识图谱
李白同作者
本诗作者,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为'诗仙'。
乐府诗同体裁
本诗体裁,源于汉代音乐机构,李白借此旧题创新内容。

名句 CLASSIC LINES

天子九九八十一万岁,长倾万岁杯
此句为全诗祝颂之高潮,以极度夸张的数字'九九八十一万岁'祈愿君主长寿,气势磅礴。'长倾万岁杯'将祝酒动作仪式化,既保留了乐府民歌的质朴热烈,又体现了庙堂雅颂的庄重,是李白乐府诗中极具代表性的祝颂名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待