流夜郎永华寺寄寻阳群官

朝别凌烟楼,贤豪满行舟。

暝投永华寺,宾散予独醉。

愿结九江流,添成万行泪。

写意寄庐岳,何当来此地。

天命有所悬,安得苦愁思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
流放夜郎途中所作
此诗作于唐肃宗乾元元年(758年),李白因永王李璘案获罪,被流放夜郎。诗题中“流夜郎”点明身份与去向,“永华寺”位于今江西寻阳(九江)附近。此时诗人正处于流放初期,途经寻阳,感慨万千,遂寄诗给当地群官。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。李白擅长此体,常用于表达奔放情感与复杂叙事。此体裁句式长短适中,节奏沉稳,适合承载深沉情感。
情感 · 解读
全诗情感基调由离别之悲转向流放之苦,终归于天命之叹。诗人将个人命运与自然山水交融,既有对友人的眷恋,又有对自身遭遇的愤懑。情感层次丰富,由浓转淡,体现了李白在逆境中试图自我宽解的复杂心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“凌烟楼”指代寻阳的一处楼阁,非长安凌烟阁,借指送别之地。“贤豪”指送别的官员朋友。“暝”意为黄昏。“投”指投宿。“何当”意为何时能够。“悬”指系念、挂碍,此处指命运被天命所系。
逐句白话释义
早晨告别了凌烟楼,送行的贤才豪杰坐满了行舟。傍晚投宿在永华寺,宾客散去后只有我独自醉酒。希望能汇合九江的流水,添加成万行清泪。写下心意寄给庐山,什么时候能再来到这个地方。天命有所悬系,怎么能苦苦地忧愁思念。
核心主旨概括
这首诗描写了李白流放夜郎途中,在寻阳与朋友离别后的孤独心境。诗人通过晨别与暮宿的对比,表达了内心的凄凉。最后以天命自解,试图排遣流放的愁苦,展现了诗人在逆境中的复杂情感。
跨学科 · 是什么
地理学:九江地理学
“九江”在古代泛指长江流经寻阳(今江西九江)一带的江段。该地段位于长江中下游结合部,水网密布,历史上河道变迁频繁。李白此处用“九江流”指代浩渺的长江水,借以比喻无尽的泪水。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗五言六句,诵读节奏多为“二三”结构。前四句叙事,语调平实中带凄清;后两句抒情议论,语调应转为深沉。“愿结/九江流,添成/万行泪”两句需重读“结”与“添”,读出情感的沉重与爆发。
句式仿写指导
可仿写“愿结……,添成……”句式,运用夸张与想象,将自然景物与个人情感连接。例如:“愿结漫天雪,添成鬓边霜。”通过这种句式练习,学习如何将抽象情感具象化。
写作应用场景
“愿结九江流,添成万行泪”适用于表达极度悲伤、离别之苦或家国之痛的写作场景。在散文或记叙文中,可引用此句来渲染悲凉气氛,增强语言的感染力,表现人物内心无法抑制的悲痛。
关联知识图谱
《早发白帝城》同主题
两首均为李白流放期间或相关作品,一写流放途中悲苦,一写遇赦归途轻快,情感基调形成鲜明对比。

名句 CLASSIC LINES

愿结九江流,添成万行泪
此联构思奇特,将滚滚江水与无尽泪水联结,极具艺术感染力。以水喻泪虽为传统手法,但李白用“结”、“添”二字,化虚为实,将主观情感投射于客观物象。此句生动刻画了诗人内心深重的悲痛,成为李白流放诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待