送韩侍御之广德

昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾。

暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,李白流寓江南时。韩侍御名不详,时任侍御史,因事被贬往广德(今安徽广德市)。李白以此诗送别,宽慰友人并抒发对官场荣辱的蔑视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于南朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间情感与即兴酬赠。
情感 · 解读
诗中情感基调旷达豪放,展现了诗人李白特有的豪迈气质。面对友人的贬谪遭遇,诗人未作凄苦之态,而是以酒助兴,表现出超越世俗荣辱的洒脱胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
绣衣
指代侍御史这一官职。汉代侍御史身穿绣有图案的官服,职责是纠察百官,后世便以“绣衣”作为御史的代称。诗中用来指代友人韩侍御之前的身份。
贳酒
意为赊酒或买酒。贳字本义为租赁、赊欠。诗中指诗人买酒为友人送行,体现了两人不拘小节、豪爽痛饮的情态。
昔日绣衣何足荣
过去做侍御史穿绣衣的荣耀哪里值得夸耀呢?
今宵贳酒与君倾
今晚我买来美酒与你一同倾杯痛饮。
暂就东山赊月色
暂时向东山赊取明亮的月色。
酣歌一夜送泉明
痛快地高歌一整夜为你送行。
核心主旨
这首诗是李白为送别友人韩侍御而作。诗人认为官场的荣华富贵不值得留恋,不如在月光下痛快饮酒高歌。全诗表达了诗人对友情的珍重和对世俗名利的轻视,展现了豪迈洒脱的情怀。
跨学科 · 是什么
广德地理位置地理学
广德位于安徽省东南部,地处黄山余脉与天目山余脉交汇处。这里山清水秀,地形以丘陵为主,是典型的江南山水之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时,语调应带有轻蔑与豪迈之感,“何足荣”三字可重读以示不屑。后两句转入浪漫抒情,语调应舒缓而富有想象力,“赊月色”三字需读得轻盈悠扬,体现诗仙的浪漫气质。
句式仿写
可仿照“暂就东山赊月色”进行造句练习。例如:“暂向花间借芬芳,漫步一春伴蝶舞。”学习诗人将自然景物拟人化并与之互动的写作手法。
写作应用
“暂就东山赊月色”一句常用于描写夜晚宴饮、赏月或表达旷达心境的写作中。在作文中引用此句,可增添文章的诗意与文化底蕴,表现人物超脱世俗的情怀。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代伟大的浪漫主义诗人李白,被后人誉为“诗仙”。

名句 CLASSIC LINES

暂就东山赊月色
此句为全诗核心名句,运用了奇特的想象与夸张手法。诗人欲向东山“赊”取月色,将自然景观拟人化,化被动为主动,展现了李白“诗仙”特有的浪漫主义色彩,后世多以此句形容雅致的宴饮或旷达的心境。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待