奔亡道中五首 三

谈笑三军却,交游七贵疏。

仍留一只箭,未射鲁连书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
安史之乱背景
此诗作于唐肃宗至德元年(756年),时值安史之乱爆发,洛阳沦陷,李白携家南奔逃难。诗中反映了诗人在国家危亡之际,虽身处流亡途中,仍心系平叛大计,渴望能像鲁仲连一样建功立业的历史背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全篇共八句,每句五字。五言律诗格律严密,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代近体诗的重要形式之一。李白虽以古诗和绝句见长,但其律诗亦具飘逸不群之气,此诗即为其律诗代表作之一。
情感 · 解读
诗作表达了诗人渴望为国效力、平定安史之乱的爱国情怀。诗人以鲁仲连自比,表明自己虽有退敌良策,却因权贵排挤而不得重用的愤懑与无奈,情感深沉而激昂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“三军”古指军队的通称,非实指三支军队。“七贵”泛指权贵豪门,典出西汉时七个显赫的外戚家族。“疏”意为疏远、不被接纳。“鲁连”指战国时期高士鲁仲连。“书”指书信,此处指鲁仲连射入聊城劝降的信件。
逐句白话释义
虽然我有谈笑间退敌的才能,但在京城交游的权贵们却与我疏远。我手中仍保留着一只像鲁仲连那样能退敌的箭,可惜这封劝降的书信至今未能射出发挥作用。
核心主旨概括
这首诗通过运用鲁仲连射书救聊城的典故,表达了诗人渴望为国平定叛乱的爱国热情,同时也流露出自己虽有良策却遭权贵排挤、报国无门的悲愤与无奈。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
鲁仲连是战国时期齐国的著名高士。据《战国策》记载,燕军攻占聊城,齐军久攻不下,鲁仲连写了一封劝降信,绑在箭上射入城中,信中分析利害,最终迫使燕将自杀,聊城得以收复。这是历史上著名的“一箭书”退敌故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句语调可稍显激昂,体现自信与不平;“三军”与“七贵”需重读以示对比。后两句语速放缓,带出沉郁顿挫之感,“仍留”与“未射”之间需有停顿,表现出无奈与遗憾的情绪。
句式仿写指导
可仿写“动词+名词+数量词,动词+名词+形容词/动词”的对仗句式。例如:“谈笑难题解,往来挚友稀。”或“且看三尺剑,未斩佞臣头。”通过对比手法,展现能力与境遇的反差。
写作应用场景
“仍留一只箭,未射鲁连书”适用于表达怀才不遇、虽有准备却无机会施展的情境。在写作中可用于描写英雄无用武之地的无奈,或表达手中握有解决问题的方案却未被采纳的遗憾,常用于议论文或抒情散文中。
关联知识图谱
鲁仲连射书救聊城同典故|历史关联
本诗后两句直接引用鲁仲连射书退敌的历史故事,作为核心意象支撑全诗情感。

名句 CLASSIC LINES

仍留一只箭,未射鲁连书
此联运用鲁仲连射书聊城的典故,以“箭”喻“书”,表达了诗人怀才不遇、报国无门的悲愤。意指自己手中仍保留着像鲁仲连那样能退敌的“箭”(书信/计策),却无人采纳,只能闲置。此句形象生动,用典贴切,是李白诗中抒发壮志未酬的典型名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待