赠赵使君美人

红粉青蛾映楚云,桃花马上石榴裙。

罗敷独向东方去,漫学他家作使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 赞美
创作背景
社交酬赠
此诗为杜审言在社交场合所作的酬赠之作,具体创作时间与地点史籍无详载。根据诗题与内容推断,当为诗人在赵使君府邸宴饮时,见其家中美人而即兴赋诗,体现了唐代士大夫阶层宴游酬唱的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有声律和谐、意境隽永的艺术特点。在唐代诗歌体裁分类中定位为近体诗,是唐代文人社交酬赠类作品的常见体裁形式。
情感 · 解读
全诗情感基调轻松愉悦,兼具赞美与戏谑双重意蕴。诗人通过描绘美人的容貌服饰与出行场景,表达对赵使君家中歌姬的赞赏,同时借用典故进行善意的调侃,体现了唐代文人社交生活中的风雅情趣与幽默感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
红粉指代女子的妆容或容貌,青蛾指女子青黑色的眉毛。楚云指楚地的云彩,此处借指美人所在的环境。桃花马指毛色红白相间如桃花的马匹。石榴裙指朱红色的裙子,是唐代年轻女子流行的服饰。漫学意为随意模仿、效仿。
逐句释义
第一句写美人红润的面庞和青黑的眉毛映衬着楚地的云彩。第二句写她骑着桃花马,穿着鲜艳的石榴红裙。第三句写她像古代美女罗敷一样独自向东方走去。第四句写她随意模仿别人的样子,装作使君的模样。
核心主旨
这首诗通过描写美人艳丽的容貌服饰和骑马出行的场景,赞美了赵使君家中歌姬的风采。诗人借用罗敷的典故,以幽默诙谐的笔调调侃美人模仿使君的姿态,展现了唐代文人社交生活中的风雅情趣。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中楚云一词点明了地理位置。楚地主要指今湖北、湖南一带,古为楚国疆域。唐代文人常以楚云代指楚地风光,此处既交代了地点,又渲染了浪漫的地域文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握轻快活泼的基调。前两句色彩艳丽,语调可稍扬,重读红粉、桃花、石榴裙等色彩词。后两句转为叙事戏谑,语调宜轻松自然,漫学二字可适当拖长,体现调侃意味。
句式仿写
可仿写红粉青蛾映楚云的句式,运用色彩名词叠加的手法描写人物。例如:白衫玉带映春山,画舫声中碧玉簪。通过连续的色彩与名词组合,营造鲜明的画面感。
写作应用
石榴裙一词在现代汉语中仍常用,如拜倒在石榴裙下,形容男子对女子的倾倒。写作中可用此典故形容女性的魅力或男子的爱慕之情,既典雅又通俗。
关联知识图谱
初唐四友同流派
杜审言与李峤、崔融、苏味道并称文章四友,是初唐近体诗定型的重要推动者。

名句 CLASSIC LINES

红粉青蛾映楚云,桃花马上石榴裙
此联以浓艳色彩构建视觉冲击。红粉、青蛾、楚云、桃花、石榴裙等意象叠加,生动刻画了美人鲜妍夺目的形象,色彩对比强烈,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

张谓 ?- 约777/778年
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待