潼关镇国军句覆使院早春寄王同州

胡寇尚未尽,大军镇关门。

旌旗遍草木,兵马如云屯。

圣朝正用武,诸将皆承恩。

不见征战功,但闻歌吹喧。

儒生有长策,闭口不敢言。

昨从关东来,思与故人论。

何为廊庙器,至今居外藩。

黄霸宁淹留,苍生望腾𬸣。

卷帘见西岳,仙掌明朝暾。

昨夜闻春风,戴胜过后园。

各自限官守,何由叙凉温。

离忧不可忘,襟背思树萱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 怀才不遇
创作背景
安史之乱
诗作于安史之乱期间,当时战乱尚未平息,诗人任职于潼关镇国军,目睹军中现状,有感而发作此诗以寄友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,句式长短整齐,韵律自由,适合铺陈叙事与抒发深沉感慨,继承了汉魏风骨的优良传统。
情感 · 解读
诗人身处战乱前线,目睹大军驻扎却歌舞升平,内心充满对国家安危的深切忧虑,体现了传统士大夫强烈的责任感和使命感。

基础解读 READING

语文核心知识
胡寇
指安史之乱的叛军。在古代诗词中,常用“胡”指代北方少数民族,这里特指当时发动叛乱的军队。
关门
指潼关的关隘城门。潼关是长安的东大门,地势险要,是防守叛军进攻长安的关键要塞。
诗句白话释义
叛军还没有被完全消灭,大军驻扎在潼关城门。旗帜遮蔽了草木,兵马像云一样聚集。朝廷正在动用武力,将领们都承受皇恩。看不见征战的功劳,只听到歌舞喧闹。书生有长远的计策,却闭口不敢说话。昨天从关东来,想和老朋友谈论。为什么像廊庙器这样的人才,至今还在外地任职。黄霸怎么会长期停留,百姓盼望他高升。卷帘看见西岳华山,仙掌对着早晨的太阳。昨夜听到春风,戴胜鸟飞过后园。各自被官职限制,怎么叙说寒温。离别的忧愁不能忘,想在背阴处种萱草。
核心主旨
这首诗通过描写潼关驻军虽然人数众多但沉迷享乐、不思进取的现状,讽刺了将领的无能和腐败。同时,诗人以“儒生”自比,表达了有志难伸、怀才不遇的苦闷,以及对友人的思念之情。
跨学科 · 是什么
潼关地理地理学
潼关位于陕西、山西、河南三省交界,是连接关中平原和中原地区的咽喉要道,地势险峻,易守难攻,是保卫长安的最后一道屏障。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感由愤懑转为无奈,最后归于忧愁。前四句描写军容,语调稍高;“不见”二句讽刺,语调沉重;“儒生”几句抒怀,语速放缓,读出压抑感。
句式仿写
可仿写“不见……但闻……”句式,通过对比两种现象来表达批评或讽刺的态度。例如:不见书声琅,但闻游戏喧。
写作应用
“不见征战功,但闻歌吹喧”可用于作文中批评形式主义、铺张浪费或只做表面功夫的现象,强调实干的重要性。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
岑参是唐代著名的边塞诗人,与高适并称“高岑”,其诗风格气势雄伟,想象丰富。

名句 CLASSIC LINES

不见征战功,但闻歌吹喧
这两句诗极具讽刺意味,通过强烈的对比手法,揭露了当时军队中将领只知寻欢作乐、不思报国杀敌的腐败现象,具有极强的批判力量。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待