秋夜戏题刘方平壁

鸿悲月白时将谢,正可招寻惜遥夜。

翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 闲适
创作背景
大历年间秋夜拜访刘方平时作
本诗为皇甫冉大历年间赴颍阳拜访隐居的友人刘方平时,即兴戏题于其居所墙壁的作品,创作动因是调侃友人安居室内不知外界节候变化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代七言绝句范畴,采用仄声韵押韵,是绝句的变体形式,相较于平韵绝句节奏更显峭拔明快,适合表达轻松戏谑的创作主题。
情感 · 解读
全诗核心情感为文人交游的轻松趣味,诗人拜访隐居友人,以调侃的语气打趣友人安居暖室不知户外秋深霜落,全无悲秋的沉重感,充满生活化的闲适意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鸿悲”指深秋时节大雁南飞时的悲鸣叫声。“遥夜”指漫长的秋夜。“翠帐兰房”是对刘方平居所的美称,形容居所陈设雅致、环境清幽。“宁知”意为哪里知道、怎会知道。
逐句白话释义
第一句意为大雁悲鸣月色惨白,时节已经接近暮秋。第二句意为正好邀约友人一同出游,珍惜这美好的漫漫长夜。第三句意为你居住的房屋有华美的帐幔,环境曲折幽深十分舒适。第四句意为你哪里知道门外清冷的秋霜已经悄悄落了下来。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人秋夜拜访友人刘方平时即兴创作的戏谑小诗。全诗先点明暮秋的夜晚环境,再写诗人邀约友人共赏夜景的想法,最后对比室内的温暖舒适和户外的清寒霜落,调侃友人待在屋里不知道外面已经秋深了,整体氛围轻松活泼,充满朋友之间相处的趣味。
跨学科 · 是什么
唐代文人秋夜交游习俗民俗学
唐代文人有秋夜邀约友人一同赏月、吟诗、游玩的习俗,尤其是秋日晴朗的夜晚,文人经常互相拜访同游,是当时十分普遍的交游方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:鸿悲/月白/时将谢,正可/招寻/惜遥夜。翠帐/兰房/曲且深,宁知/户外/清霜下。前两句语速稍平缓,读出秋夜的静谧感,最后一句“宁知”二字语气稍上扬,读出戏谑的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“……且……,宁知……”的转折句式,先描述当前所处的舒适环境,再转折引出外界的不同情况,比如可以仿写为“茶暖书香闲且适,宁知窗外朔风号”,体现室内外的反差感。
名句写作应用
核心名句“翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下”可以用在描写身居安逸环境不知道外界变化的场景,比如写居家学习工作很久,出门发现季节变化的时候就可以引用这句诗,也可以用来形容人待在舒适圈里,不了解外界的新变化。
关联知识图谱
刘方平《月夜》同作者|同主题
刘方平是本诗的调侃对象,他自己也创作过经典的秋夜主题诗作《月夜》,两首诗都描写了唐代秋夜的典型物候,风格都偏向清空闲淡。

名句 CLASSIC LINES

翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下
该句为全诗核心名句,以鲜明的室内外反差凸显戏谑主题,语言浅白却意蕴生动。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待