泊丹阳与诸人同舟至马林溪遇雨

云林不可望,溪水更悠悠。

共载人皆客,离家春是秋。

远山方对枕,细雨莫回舟。

来往南徐路,多为芳草留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅 · 闲适
创作背景
大历年间漫游江南遇雨
本诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,作者漫游江南水路期间,途经丹阳马林溪时,与同船友人遭遇阵雨有感而作,创作动因、时间均为学界公认结论,暂无冲突考证观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,每首共八句、每句五字,要求平仄、押韵、对偶符合固定格律规范,是唐代文人创作常用的诗歌体裁,在中国古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅途中的冲淡闲适,既有对江南清丽山水的由衷喜爱,也有与友人同舟共游的轻松愉悦,摒弃了传统羁旅诗的悲愁苦绪,情感层次明快舒展,是历代公认的淡远诗风代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 丹阳是唐代的郡名,对应现在的江苏省镇江市丹阳市区域。2. 南徐是古代设置的州名,对应现在的江苏省镇江市一带。3. 悠悠在这里是用来形容溪水流淌绵长不绝的样子。4. 共载指的是同乘一艘船的同行之人。5. 回舟的意思是调转船头往回走。6. 芳草在这里指的是沿途生长的茂盛的草本植物。7. 客指的是离开家乡在外远行的人。8. 枕指的是船中供乘客倚靠的枕具。
逐句白话释义
1. 第一二句写云气笼罩的树林望不到尽头,溪水正悠长地向前流淌。2. 第三四句写同船的人都是远行的客子,离开家的时候还是春天,现在已经到了秋天。3. 第五六句写远处的山刚好对着船里的枕席,细密的小雨落下来,不要急着调转船头回去。4. 第七八句写来来往往走在去南徐的路上,大多都会被路边的芳草留住脚步。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗记录了作者和友人一同乘船经过丹阳马林溪时遇到下雨的完整经历。2. 描写了江南水乡秋季烟雨朦胧的清丽景色。3. 表达了作者在羁旅途中闲适悠然、随遇而安的心情。4. 传递出作者对江南自然风光的由衷喜爱之情。
跨学科 · 是什么
江南水路地理地理学
1. 诗中提到的丹阳、马林溪、南徐都位于现在的江苏省南部,属于长江下游平原区域。2. 这里水网密布,自古以来水路就是重要的交通方式。3. 当地气候湿润,植被茂盛,秋季也常有阵雨天气。4. 南徐所在的镇江是古代江南地区的重要交通枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为五言律诗,每句采用二三断句的节奏诵读。2. 整体语气要舒缓柔和,读出江南烟雨的朦胧感。3. 首联语速稍慢,突出景色的悠远感。4. 颔联语气平稳,点明羁旅身份。5. 颈联「莫回舟」三个字要读得稍重,突出作者的闲适态度。6. 尾联语速放缓,带出悠然的余味。7. 全诗整体基调轻松明快,不需要读出羁旅的愁苦情绪。8. 每联之间可以稍作停顿,符合律诗的节奏特点。
基础句式仿写指导
1. 可以仿照「共载人皆客,离家春是秋」的对偶句式进行仿写。2. 仿写时要注意前后两句字数相同、词性相对、语义相关。3. 可以围绕旅行、日常生活等熟悉的主题展开创作。4. 示例仿写:「同游皆少年,别时夏已冬」。5. 也可以仿照「远山方对枕,细雨莫回舟」的情景结合句式进行创作。6. 先写眼前的具体景物,再写自己的主观态度。7. 仿写时不用追求严格的格律,只要句式相似即可。8. 可以多尝试不同的主题,锻炼对偶句式的运用能力。
名句写作应用
1. 核心名句「来往南徐路,多为芳草留」可以用在描写旅行、游记类的作文中。2. 适合用来表达旅途中偶然遇到美好风景、忍不住驻足欣赏的心情。3. 也可以用来表达不要急于赶路、要留意身边美好的主题。4. 应用示例:「这次国庆去江南旅行,走到苏州的小巷里突然下起了小雨,我却舍不得走,真可谓是『来往南徐路,多为芳草留』。」5. 还可以用在描写家乡风景的作文中,表达对家乡景色的喜爱。6. 也可以用在散文、随笔等文体的结尾,升华悠然闲适的主旨。7. 使用时要注意贴合上下文的语境,不要生硬引用。8. 可以结合自己的真实经历使用,效果会更自然。
关联知识图谱
《次北固山下》(王湾)同主题
1. 两首诗都是唐代诗人漫游江南时所作的羁旅山水诗。2. 都描写了江南水路的秀丽景色,表达了悠然的羁旅心境。3. 都有流传极广的经典名句,是唐代羁旅诗的代表作品。4. 两首诗的创作地点都在现在的江苏省境内,地域背景相似。

名句 CLASSIC LINES

来往南徐路,多为芳草留
本诗核心名句为「来往南徐路,多为芳草留」,该句因意境淡远悠然,常用于表达旅行途中为美好景色驻足的心境。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待