送吴支使之长安

幕府清资新雨露,高阳旧第久尘埃。

百年遗老知谁在,应喜辽东鹤下来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
晚唐乱世背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗中“百年遗老”及“辽东鹤”等意象,可推断作于晚唐时期。当时唐王朝国力衰退,藩镇割据,昔日繁华的高阳旧第已蒙尘埃,诗人借送别友人之机,抒发对王朝衰微、故旧飘零的深沉感喟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感或送别寄怀。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人吴支使赴任长安的送别之情,既有对友人获得新职的祝贺,又交织着对世事变迁、故交零落的感慨。情感基调在祝贺中透出苍凉,在送别中寄寓厚望,体现了晚唐文人复杂深沉的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“幕府”指古代将帅或地方长官的府署,此处指吴支使即将赴任的官署。“清资”指清贵的官职或声望。“雨露”喻指皇恩或新的恩泽。“高阳”古地名,此处借指显贵的故家旧第。“辽东鹤”引用丁令威学道成仙后化鹤归辽的典故,喻指久别重逢或得道归来。
逐句白话释义
你将前往幕府担任清贵的官职,那是朝廷新赐的恩泽;那高阳里的旧宅第,已经许久蒙上了尘埃。这百年来经历世事变迁,不知道还有哪位遗老健在;应该会高兴看到你像那辽东的仙鹤一样归来。
核心主旨概括
这是一首送别诗。诗人通过对比友人新职的荣耀与旧宅的冷落,表达了对友人赴任的祝贺,同时也流露出对时光流逝、世事变迁的感慨。最后用典故寄托了对友人前程的美好祝愿,希望他能像仙人一样衣锦还乡。
跨学科 · 是什么
历史学:高阳旧第历史学
“高阳”在历史上常指高阳里,是汉代至唐代著名的贵族聚居区。诗中提到“旧第久尘埃”,反映了历史变迁中世家大族的兴衰。在唐代,高阳里曾是名门望族的居住地,此处借指友人或诗人记忆中的显赫家族旧址,见证了历史的沧桑变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时宜采用平缓深沉的语调。前两句“幕府/清资/新雨露,高阳/旧第/久尘埃”形成对比,前句稍扬,后句稍抑。后两句“百年/遗老/知谁/在,应喜/辽东/鹤/下来”需读出沧桑后的慰藉感,末句“下来”二字可适当拖长,余音袅袅。
句式仿写指导
可仿照“新雨露”对“久尘埃”的对比手法进行写作。例如:“新春新景新气象,旧院旧窗旧时光。”通过新旧对比,突显时光流逝带来的变化,增强语言的表现力。
写作应用场景
“应喜辽东鹤下来”一句适用于久别重逢、老友荣归、同学聚会等场景。在写作中可引用此句来表达对友人归来或事业有成的喜悦与祝贺,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
丁令威化鹤同典故
此典故出自《搜神后记》,讲述丁令威学道成仙后化鹤归辽的故事。本诗末句直接引用此典,将其作为核心意象构建全诗情感。

名句 CLASSIC LINES

应喜辽东鹤下来
此句为全诗结穴,运用丁令威化鹤归辽的典故。以“应喜”二字翻转前文苍凉意境,既祝愿友人如仙人般荣归,又暗含对世事沧桑、人生如寄的哲学思考,是晚唐送别诗中用典精切的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待