送新除国博徐员外知婺州

怜君尽室泛安流,职重官新未白头。

楚老欢迎归旧里,春风留恋过扬州。

逢时肯更嗟庭树,属咏还应上郡楼。

宗党故人乡外少,勤勤书札缓离愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人赴任
此诗为作者送别友人徐员外赴任婺州(今浙江金华)时所作。徐员外新任国子监博士,随即外放知婺州,作者以此诗相赠,既祝贺其高升,又表达离别之意,具体创作时间史籍未详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人交际酬唱的重要载体,具有严谨的格律规范和较高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人升迁外放的祝贺与惜别之情。作者既赞赏友人年富力强即担当重任,又通过叮嘱书信往来,表达了对友人离京远行的关切与不舍,情感真挚深沉,体现了深厚的同僚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
诗中“怜”字意为爱惜、赞赏。作者用此字开篇,表达了对友人全家平安远行的欣慰,以及对友人年轻有为、身居要职的赞赏之情,奠定了全诗亲切友好的情感基调。
尽室
“尽室”意为全家、全家族。诗中指徐员外携带全家老小一同赴任,体现了古代官员外放任职时举家迁徙的常见现象,也暗示了旅途的辛苦与友人的担当。
首联释义
我赞赏你带着全家在平静的水路上航行,你肩负重任、官职新升,头发尚未花白,正是年富力强之时。
颔联释义
家乡的父老乡亲会热烈欢迎你回到旧日的故里,和煦的春风似乎也依依不舍,让你在经过扬州时驻足留恋。
颈联释义
生逢其时,你怎会再像古人那样对着庭院树木感叹迁谪?登高作赋时,你应该登上郡楼去欣赏美景。
尾联释义
在京城之外,同宗族的老朋友很少,希望你勤写书信,以此来缓解离别后的忧愁。
送别主旨
这是一首送别诗,作者通过赞扬友人的才华与仕途,描绘其归乡与旅途的愉快场景,表达了对友人的美好祝愿。同时,通过叮嘱书信往来,抒发了真挚的惜别之情,情感温暖而真挚。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
诗中提到的扬州是唐代东南部的重要都市。扬州位于长江与京杭大运河交汇处,经济繁荣,风景秀丽,是当时文人墨客游历与仕宦往来的必经之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用七言律诗标准的“二二三”节奏。首句“怜君/尽室/泛安流”应读得平稳舒缓,尾句“勤勤/书札/缓离愁”应读得深情缓慢,以体现送别的依依不舍。
句式仿写
可仿写“春风留恋过扬州”一句,运用拟人手法描写景物。例如:“秋叶眷恋辞故枝”,通过赋予秋叶以人的情感,生动表现季节更替的景象。
书信慰友
“勤勤书札缓离愁”一句常用于表达对远方亲友的思念。在写作中,可用于描述通过书信、网络等方式与朋友保持联系,缓解彼此思念之情的场景,情感真挚动人。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均涉及送别友人前往扬州一带,且都以水路行程为背景,表达了对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

宗党故人乡外少,勤勤书札缓离愁
此联为全诗核心名句,点明送别主旨。诗句直言故乡亲友稀少,唯有通过频繁的书信往来以缓解离别的愁绪,语言质朴自然,情感深沉动人,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待