送韩平兼寄郭微

上客夜相过,小童能酤酒。

即为临水处,正值归雁后。

前路望乡山,近家见门柳。

到时春未暮,风景自应有。

余忆东州人,经年别来久。

殷勤为传语,日夕念携手。

兼问前寄书,书中复达否。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 思乡 · 思念 · 惜别 · 祝愿 · 送别
创作背景
大历年间江南送别托信
本诗作于唐代宗大历年间,当时诗人任职于江南东道吴郡一带。友人韩平即将返回东州,诗人夜间设宴为其饯行,席间想到久别未见的好友郭微,便托韩平归乡后代为问候,同时询问此前自己寄给郭微的书信是否顺利送达,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,在唐代得到进一步发展。它不受近体诗格律、平仄、对仗的严格束缚,句式整齐为五言,篇幅长短灵活,便于抒发真挚自然的情感。本首诗完全符合五言古诗的体裁特征,语言质朴冲淡,是唐代五言送别名作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对即将归乡的友人韩平的依依惜别之情,第二层是对久未谋面的旧友郭微的深切惦念之情,第三层是对友人归乡路途顺遂、春日赏景的美好祝愿之情。三层情感自然融合,没有刻意雕琢的痕迹,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
上客指尊贵的客人,这里特指即将归乡的友人韩平。酤酒意思是买酒,古代小童也可以承担外出买酒的差事。临水处就是靠近水边的地方,这里指设宴送别的地点。归雁指春天向北飞回的大雁,说明当时正值暮春时节。东州指郭微居住的地方,在今天的山东一带。传语就是捎口信的意思。
逐句白话释义
尊贵的客人夜里来拜访我,家里的小童会出去买酒招待。我们就在靠近水边的地方设宴,正好赶上大雁都已经飞回北方的时节。你在路上就能望见家乡的山,快到家门的时候就能看到门口的柳树。你到家的时候春天还没结束,那里应该还有美好的春日风景。我想念住在东州的故人,我们已经分别很多年了。麻烦你殷勤地帮我捎个口信,我每天早晚都怀念我们曾经携手同游的日子。顺便问一下我之前寄的书信,信里说的事情有没有传到对方那里。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人夜间设宴送别即将归乡的友人韩平的完整过程。诗人先写当下宴饮的场景,再想象友人归乡路上的情景,对友人的归途送上美好的祝愿。最后诗人托韩平代为问候久别未见的旧友郭微,询问之前寄出的书信是否顺利送达,整体抒发了对友人的惜别之情和对旧友的深切思念,情感真挚自然,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
柳树的文化寓意植物学
柳树是中国文学中常见的意象,常和送别、归乡的主题关联。这里的柳既指家门口实际种植的柳树,也暗含了古代折柳送别的习俗,烘托出归乡的亲切感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓真挚,不要有过于激昂的情绪。断句参考:上客/夜相过,小童/能酤酒。即为/临水处,正值/归雁后。前路/望乡山,近家/见门柳。到时/春未暮,风景/自应有。余忆/东州人,经年/别来久。殷勤/为传语,日夕/念携手。兼问/前寄书,书中/复达否。每句的重音放在第二、第四个字上,最后三句可以稍微放慢语速,突出思念的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“正值XX后”“到时XX”的句式,用来描写时间节点和对未来的预期。比如可以写“正值花落後,恰逢故人来”,也可以写“到时秋风起,共赏东篱菊”。仿写的时候要注意前后句式的对应,保持五言的整齐节奏,内容要符合场景的逻辑,不要生硬堆砌词汇。
核心名句日常写作应用
“前路望乡山,近家见门柳”这句可以用在描写归乡、思乡主题的作文中。比如写春节返乡的经历时,可以用“车开到县城的时候,我突然就体会到了‘前路望乡山,近家见门柳’的心情,熟悉的街道和老房子一点点出现在眼前,亲切感瞬间涌了上来”。也可以用在怀念家乡的散文中,用来表达对家乡的深切思念。
关联知识图谱
《送灵澈上人》同体裁|同主题
《送灵澈上人》是刘长卿的另一首五言送别名作,和本诗体裁相同,都是五言古诗,主题都是送别友人,风格同样冲淡自然,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

前路望乡山,近家见门柳
这两句精准刻画了旅人归乡时的心理状态:临近家乡时远远眺望家乡的山,快到家门时首先看到家门口的柳树,情感真挚细腻。该句被历代诗评家评为“写归乡之切,语浅而意深”。

标签 TAGS

作者 POET

刘眘虚
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待