至叶城

苏武初逢雁,王乔欲借凫。

深知念行李,为报了长途。

难稳三更枕,遥怜五岁雏。

却思正月事,不敢恨榛芜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 报国
创作背景
贬谪途中
此诗为陈与义赴叶县(今河南叶县)途中所作,时约宣和年间,诗人离家远行,途中思念家人,借典故抒发羁旅之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体式在唐代极为盛行,是士大夫抒发政治抱负与生活感触的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过深夜难眠、遥怜幼子的细节描写,深切表达了诗人羁旅他乡、思念亲人的愁苦心情。这种情感真挚深沉,是古代游子诗中常见的主题,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
大雁,候鸟,秋天南飞,春天北归。古人常借大雁传书,这里诗人看到大雁,想起了被匈奴扣押的苏武,表达了自己流落他乡的孤独感。
野鸭。诗中引用了王乔的故事,传说王乔做县令时,把两只鞋子变成野鸭,以此飞入京城朝见皇帝。这里表达了诗人想要快速赶路的愿望。
首联释义
我刚看到大雁,就想起了当年苏武出使匈奴的孤独;又想到王乔化凫朝见皇帝的故事,真希望能像他一样借一双翅膀飞向目的地。
颔联释义
我深知这一路行程艰难,行李沉重,但为了尽快结束这漫长的旅途,只能强打精神,给家里报个平安。
颈联释义
夜深了,三更时分我躺在床上翻来覆去睡不着觉;在遥远的他乡,我心中最牵挂怜惜的是那个才五岁的小孩子。
尾联释义
回想起年初我奔赴凤翔投奔皇帝的事情,虽然现在身处荒野,生活困苦,但我也不敢有什么怨言。
核心主旨
这首诗写了杜甫在流亡路上的艰难生活和思乡之情。他通过写自己睡不着觉、担心孩子,表现了作为父亲和丈夫的责任感。最后两句表达了他虽然生活困苦,但依然忠于国家,没有怨言。
跨学科 · 是什么
苏武牧羊历史学
苏武是汉朝的大臣,出使匈奴被扣押,但他坚持气节,在北海牧羊十九年,最终回到汉朝。诗中杜甫用苏武自比,说明自己也在艰难的环境中坚守忠诚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是五言律诗,诵读时节奏一般是“二-三”。例如第一句“苏武/初逢雁”,第二句“王乔/欲借凫”。读的时候要注意停顿,把诗人那种忧愁又坚定的语气读出来。
句式仿写
诗中“不敢恨榛芜”是一种委婉表达情感的方式。我们可以仿写:虽然学习很辛苦,但不敢怨恨作业多。这种写法能让情感表达更含蓄、更有深度。
写作应用
“却思正月事,不敢恨榛芜”这两句诗可以用在写“爱国”、“奉献”或“面对困难”的作文中。比如写一位边疆战士,虽然环境恶劣,但他想起自己的使命,不敢有丝毫怨言,就可以引用这句诗。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
杜甫在诗中引用苏武典故,表达自己像苏武一样忠诚,在困境中不改变志向。
《月夜》同主题
《月夜》写思念鄜州妻儿,本诗写怜惜五岁幼子,都表现了杜甫深沉的亲情。

名句 CLASSIC LINES

却思正月事,不敢恨榛芜
这两句是全诗的情感收束,意为回想正月离家之事,虽旅途艰辛,却不敢怨恨眼前的荒芜。体现了诗人身处羁旅仍自我宽慰的复杂心境。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待