正月十二日自房州城遇虏至奔入南山十五日抵回谷张家

久谓事当尔,岂意身及之。

避虏连三年,行半天四维。

我非洛豪士,不畏穷谷饥。

但恨平生意,轻了少陵诗。

今年奔房州,铁马背后驰。

造物亦恶剧,脱命真毫厘。

南山四程云,布袜傲险巇。

篱间老炙背,无意管安危。

知我是朝士,亦复颦其眉。

呼酒软客脚,菜本濯玉肌。

穷途士易德,欢喜不复辞。

向来贪读书,闭户生白髭。

岂知九州内,有山如此奇。

自宽实不情,老人亦解颐。

投宿恍世外,青灯耿茅茨。

夜半不能眼,涧水鸣声悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感故国之思
创作背景
建炎避难
此诗作于南宋高宗建炎二年(1128年)正月。时值靖康之变后,金兵南下,陈与义自房州(今湖北房县)逃亡,途中遭遇金兵追击,被迫奔入南山(今湖北神农架一带),历经艰险抵达回谷张家。诗题详细记录了逃难的时间、路线与惊险过程,是研究南宋初年士人南渡历程的重要史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属汉魏以来最古老的诗歌体式。全诗不讲究平仄对仗,押韵较为自由,形式灵活多变,适合叙事与抒情。陈与义作为江西诗派后期代表,以此古体承载沉郁顿挫的家国之痛,体现了宋诗议论化、散文化的倾向,在宋代诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为战乱流离中的家国之痛与个人身世之感。诗人将逃难的惊险、对国家命运的忧虑以及对杜甫诗风的体认交织在一起,情感沉郁顿挫。既有对侵略者的愤恨,也有对百姓苦难的同情,更有一种在绝境中寻求精神寄托的悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
指入侵的金国军队。在古代诗词中常用来称呼敌对的北方游牧民族,含有贬义。诗中用此字点明了逃难的原因是外敌入侵,奠定了全诗悲愤的基调。
少陵
指唐代大诗人杜甫。杜甫曾在长安少陵原居住,自号“少陵野老”。诗人在此以“少陵”代指杜甫,表达了对这位前辈诗人的崇敬与对自己过去理解不深的遗憾。
逐句释义
早就听说战乱之事应当如此,哪想到自己亲身赶上了。躲避金兵连续三年,走遍了半个天下。我不是洛阳的豪杰之士,不怕穷山深谷的饥饿。只遗憾平生的心意,轻视了杜甫的诗篇。今年逃奔房州,敌人的铁马在背后追逐。老天爷也爱开恶作剧,逃得性命真在毫厘之间。南山四天的路程,穿着布袜傲视险峻山路。篱笆间有个老人在晒背,不在意什么安危。知道我是朝廷官员,也皱起眉头表示同情。叫来酒软化客人的脚,用菜根洗净如玉的肌肤。穷途末路的人容易感恩,欢欢喜喜不再推辞。向来贪爱读书,闭门苦读长了白胡子。哪里知道九州之内,有如此奇险的山峰。自我宽慰其实不近人情,老人也笑逐颜开。投宿仿佛到了世外,青灯照亮了茅屋。半夜无法入睡,听到涧水的鸣声悲凉。
核心主旨
这首诗通过描写诗人躲避金兵追击、逃入南山的惊险经历,表达了战乱中流离失所的痛苦。诗人感叹自己过去未能真正理解杜甫诗歌中的沉痛,直到亲身经历战乱才深刻领悟。全诗情感真挚,既有对侵略者的愤恨,也有对百姓淳朴善良的感激,展现了乱世中士人的家国情怀。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史学
诗中提到的“避虏”背景是北宋末年的靖康之变。金兵南下攻破开封,北宋灭亡,北方士人纷纷南逃。这一历史事件导致了宋室南渡,改变了无数人的命运,是南宋初期诗歌创作的重要时代背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意全诗五言古诗的节奏,多为“二三”结构。前段叙述逃难经历,语速稍快,体现紧张感;中段遇老者款待,语调转为舒缓温暖;后段夜半难眠,语调沉郁悲凉。特别是“但恨平生意,轻了少陵诗”一句,应读出深沉的感慨与顿悟之情。
句式仿写
可仿写“但恨平生意,轻了XX书/诗”的句式,表达对自己过去认知不足的反思。例如:“但恨平生意,轻了行路难”,用于表达对某种人生哲理的深刻体悟。
写作应用
名句“但恨平生意,轻了少陵诗”可用于关于“实践出真知”、“经历与成长”、“阅读与人生”等主题的写作中。论证只有亲身经历苦难,才能真正理解经典作品中蕴含的深刻情感,适用于议论文的道理论证部分。
关联知识图谱
杜甫关联诗人
诗中“少陵”即指杜甫,诗人通过反思自己过去轻视杜诗,表达了对杜甫诗歌精神的深刻认同,体现了宋代诗坛“尊杜”的风气。
陈与义同作者
南宋初年著名诗人,江西诗派“三宗”之一,其诗尊杜学杜,被称为“简斋体”。

名句 CLASSIC LINES

但恨平生意,轻了少陵诗
此联为全诗核心名句,意为只遗憾平生心意,轻视了杜甫诗中的深意。诗人在战乱流离的切身痛苦中,深刻领悟到杜甫诗歌中沉郁顿挫的真谛。此句不仅是个人艺术认识的升华,更确立了陈与义在宋代“尊杜”思潮中的关键地位,被后世誉为“简斋诗似杜”的明证。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待