同左通老用陶潜还旧居韵

故园非无路,今已不念归。

秋入汉水白,叶脱行人悲。

东西与南北,欲往还觉非。

勿云去年事,兵火偶脱遗。

可怜竛竮影,残岁聊相依。

天涯一尊酒,细酌君勿催。

持觞望江山,路永悲身衰。

百感醉中起,清泪对君挥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感故国之思 · 羁旅
创作背景
避乱流离
此诗作于南宋高宗建炎年间,正值金兵南侵,中原板荡。陈与义自陈留避乱南奔,流寓于湖北、湖南一带。诗题中“还旧居”乃借用陶渊明原题,实则诗人有家难归,只能借古韵以抒今悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,是文人抒发情怀的重要载体。此体每句五字,结构凝练,便于叙事抒情。陈与义此作笔力苍劲,得陶渊明平淡醇美之神髓。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的家国之痛与身世之感,情感基调悲凉苍劲。诗人面对战乱后的残破景象,抒发了对故园的思念与对国家命运的忧虑。这种情感既有个人流离之苦,更有时代离乱之悲,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
故园指故乡家园。汉水即今汉江,长江最大支流。兵火指战争造成的火灾,代指战乱。竛竮意为孤单行走的样子,形容孤苦无依。尊同樽,酒杯。觞即酒杯。江山指江河山川,借指国家疆土。
逐句释义
故乡并非没有回去的路,但如今我已不想着回去了。秋色映入汉水一片洁白,落叶飘零让行人感到悲伤。东西南北各个方向,想要前往却又觉得不对。不要说去年的事情,那是偶然从战火中逃脱遗存下来的。可怜我那孤单的身影,在这残年姑且互相依靠。天涯海角这一杯酒,慢慢细饮您不要催促。举杯遥望江山,路途遥远悲叹身体衰老。百般感触在醉意中升起,对着您挥洒清泪。
主旨概括
这首诗写于战乱时期,诗人借酒浇愁,抒发了对故乡的思念、对战乱的恐惧以及对国家命运的担忧。全诗情感真挚,语言质朴,表现了诗人漂泊无依的痛苦和深沉的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
汉水是长江最大的支流,流经陕西、湖北两省。秋季降雨减少,水位下降,河水含沙量降低,水质变得清澈。清澈的水体对天空的散射光增强,看起来呈现出一种清冷洁白的色调,这就是诗中“汉水白”的科学成因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意把握全诗悲凉沉郁的基调。前四句语速稍缓,读出沧桑感。中间四句叙述战乱,语气要沉重。最后四句情感爆发,要读出悲怆激越之情。韵脚字“归、悲、非、遗、依、催、衰、挥”需重读,以突显韵律之美。
句式仿写
可仿写“秋入XX X,X脱XX X”句式。例如:秋入山林静,叶落鸟鸣幽。或:春来江水绿,花开客心喜。通过模仿,学习诗人运用白描手法,将季节特征与个人情感紧密结合的写作技巧。
写作应用
名句“秋入汉水白,叶脱行人悲”可用于描写秋日景色,表达羁旅思乡之情。在写作中,可借鉴这种情景交融的手法,不直接说愁,而通过景物描写来烘托内心情感,使文章更具感染力。
关联知识图谱
陶渊明同题仿作
本诗依陶渊明《还旧居》韵而作,继承其平淡自然的风格。
五言古诗同体裁
本诗为五言古诗,不拘对仗,形式自由。

名句 CLASSIC LINES

秋入汉水白,叶脱行人悲
此联写景如画,以秋色之白衬叶脱之悲,情景交融。汉水秋色本美,但在流人眼中却是一片凄清。白字极写秋气之肃杀,悲字直抒行人之心境。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待